Eu não podia arriscar que mais ninguém com que me importasse... sofresse o mesmo destino. | Open Subtitles | لم اكن لأخاطر بأي شخص آخر اكترث لأمره ليعاني نفس المصير |
Não podia arriscar que o bastardo crescesse e desafiasse a minha autoridade, pois não? | Open Subtitles | ما كنتُ لأخاطر بنموّ وغد آخر، ليتحدى سلطاتي ، الآن أيمكنني ذلك؟ |
Como foi a escolha acertada para mim arriscar a minha vida salvar um completo estranho? | Open Subtitles | مثل إختياري لأخاطر بحياتي لكي أنقذ شخص غريب |
E eu também faria isso, se deixassem um dos meus morrer, mas não arriscaria outro no meio do caminho. | Open Subtitles | وأودّ أن أعاقبهم أيضاً إن تركوا أحد رجالي للموت ولكن لم أكن لأخاطر بشخص آخر في العملية |
Se quisesse fazer alguma coisa, não arriscaria a minha vida. | Open Subtitles | وإن لم أكن شخص نافع لم أكن لأخاطر برقبتي في العملية |
O que estou a dizer, é que não os tirei aos três das profundezas da obscuridade apenas para arriscar as vossas vidas e a minha, já agora para comprometer o programa que eu levei quase duas décadas a construir. | Open Subtitles | قصدي هو انني لم أرفع ثلاثه منهم من اعماق الغموض فقط لأخاطر بحياتهم و حياتي من أجل هذه المساله |
Posso salvar vidas. É razão suficiente para eu arriscar a minha vida. | Open Subtitles | بوسعي إنقاذ حيوات وهذا سبب كافٍ لأخاطر بحياتي |
Capitã, eu também não tenho nenhuma carreira a arriscar. Por que é que eu não... | Open Subtitles | حضرة النقيب، أنا أيضاً ليس لديّ مهنة لأخاطر بها، لمَ لا.. |
Eu não podia arriscar perder isso. | Open Subtitles | لم أكن لأخاطر بإيقاف ذلك العلاج. |
Não podia arriscar que tu recusasses o convite. | Open Subtitles | لم أكن لأخاطر أنك ربما ترفض الدعوة |
Então, Sr. Steadman... de-me uma boa razão para arriscar a minha pele por voces. | Open Subtitles | ( إذن ، سيد ( ستيدمان أعطني سبب واحد جيد لأخاطر بنفسي معكم |
Amava-te demais e não poderia arriscar perder-te. | Open Subtitles | -قدّ أحببتكَ كثيراً ، لمّ أكن لأخاطر بفقدانكَ . |
Alex, nunca ia arriscar mudar a Katya, não com tantas câmaras apontadas para a tua família. | Open Subtitles | (أليكس)، لم أكُن لأخاطر بنقل (كاتيا) ليس في وجود جميع الكاميرات الموجهة علي عائلتكِ فى الوقت الحالي |
Não tenho nenhuma carreira a arriscar. | Open Subtitles | ليس لديّ مهنة لأخاطر بها. |
Não arriscaria a vida de soldados dando-lhes blindagem defeituosa com conhecimento, e acho bem que o Carl Decker compareça perante o júri, porque ele não tem razão. | Open Subtitles | لم أكن لأخاطر أبداً بحياة الجنود بتزويدهم بدروع وقائية معيبة على نحو متعمد و أنا أرحب بمثول كارل ديكر |
Eu não me arriscaria expor por qualquer um. | Open Subtitles | لم أكن لأخاطر بالخروج بمكان مفتوح لأي شخص |
Não arriscaria a minha vida por alguém que vejo como um saque. | Open Subtitles | ما كنت لأخاطر بحياتي مِنْ أجل شخص أراه غنيمة |
Não arriscaria outros lugares se fosse você. | Open Subtitles | ما كنت لأخاطر ببقية الحمامات لو كنت مكانكِ |
Mas se alguém me tivesse dito aquelas cenas, eu não arriscaria a vida para o salvar logo a seguir. | Open Subtitles | أجل، ولكن مازال إن قال أحد هذا الهراء لي، فما كنت لأخاطر بحياتي لأنقذ حياته بعد 10 دقائق. |