"لأخاك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu irmão
        
    Devemos agradecer também ao teu irmão. O que ele fez deu-te força. Open Subtitles أنت مدين لأخاك أيضاً مهما حدث ، فلقد دفعك للاستمرار
    Seria uma grande ajuda para o teu irmão Patrick, e para mim também, se concordasses em dizer que nos últimos dois dias estiveram a velejar em Hamptons. Open Subtitles لكانت مساعدة عظيمة لأخاك باتريك و لي أيضاً.. لو وافقت على أنك أمضيت اليومان الماضيان مبحراً وأخاك من الهامبتون.
    O teu irmão teve alguma influência nessa decisão? Open Subtitles هل كان لأخاك سبب في هذا الأختيار؟
    Diz ao teu irmão para escovar os dentes e dormir. Open Subtitles تدميرك. قولي لأخاك أن يحضر نفسه للنوم.
    - Lamento o que aconteceu ao teu irmão. Open Subtitles أنا آسف لما حدث لأخاك
    Dá um bocado ao teu irmão. Open Subtitles أعطي البعض لأخاك
    - Não. - Nem ao teu irmão? Open Subtitles لا لم تقلها لأخاك ؟
    Vai ter com o teu irmão, rapaz. Open Subtitles ارجع لأخاك, يافتى
    - As coisas são diferentes com o teu irmão. Open Subtitles الأمور مختلفة بالنسبة لأخاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus