"لأخبره أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • para lhe dizer que
        
    Não tive coragem para lhe dizer que o Cupido morreu. Open Subtitles لم تكن لدي الشجاعة لأخبره أن إله الحب ميت.
    Chabert, venho de falar com o director, para lhe dizer que o coro de Mathieu é sensacional. Open Subtitles شابرت، لقد قابلت السيد راشين لتوي لأخبره أن كورس ماتيو رائع
    Saímos uma vez e hoje fui almoçar com ele para lhe dizer que não ia resultar. Open Subtitles خرجنا معاً مرة وتناولت الغذاء معه اليوم لأخبره أن يغسل يديه
    Eu é que lhe liguei para lhe dizer que as 8 empresas que tentou pôr contra mim vieram propor-me um acordo. Open Subtitles حسناً, أنا من اتصل به في الواقع. لأخبره أن الشركات الثمانِ التي حاولت أن تقوم بضمهم ضدي
    E eu apercebi-me de que era um rapaz que falava, por isso abri a porta para lhe dizer que se fosse embora! Open Subtitles وأدركت أنه فتى، لذا فتحت الباب لأخبره أن يرحل و...
    para lhe dizer que a Kendall Scott, a cabra da cidade, está de volta. Open Subtitles لأخبره أن (كيندل سكوت)، سافلة البلدة، عادت
    O Quentin reserva uma mesa VIP por 4.000 dólares, e eu não consigo falar com ele para lhe dizer que a data mudou. Open Subtitles كوينتين ) حجزت له طاولة عميل خاص جداً ) ... مقابل 4000 دولار ... وأنا لا أعرف كيف أتصل به ... لأخبره أن الموعد قد تغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus