Não tive coragem para lhe dizer que o Cupido morreu. | Open Subtitles | لم تكن لدي الشجاعة لأخبره أن إله الحب ميت. |
Chabert, venho de falar com o director, para lhe dizer que o coro de Mathieu é sensacional. | Open Subtitles | شابرت، لقد قابلت السيد راشين لتوي لأخبره أن كورس ماتيو رائع |
Saímos uma vez e hoje fui almoçar com ele para lhe dizer que não ia resultar. | Open Subtitles | خرجنا معاً مرة وتناولت الغذاء معه اليوم لأخبره أن يغسل يديه |
Eu é que lhe liguei para lhe dizer que as 8 empresas que tentou pôr contra mim vieram propor-me um acordo. | Open Subtitles | حسناً, أنا من اتصل به في الواقع. لأخبره أن الشركات الثمانِ التي حاولت أن تقوم بضمهم ضدي |
E eu apercebi-me de que era um rapaz que falava, por isso abri a porta para lhe dizer que se fosse embora! | Open Subtitles | وأدركت أنه فتى، لذا فتحت الباب لأخبره أن يرحل و... |
para lhe dizer que a Kendall Scott, a cabra da cidade, está de volta. | Open Subtitles | لأخبره أن (كيندل سكوت)، سافلة البلدة، عادت |
O Quentin reserva uma mesa VIP por 4.000 dólares, e eu não consigo falar com ele para lhe dizer que a data mudou. | Open Subtitles | كوينتين ) حجزت له طاولة عميل خاص جداً ) ... مقابل 4000 دولار ... وأنا لا أعرف كيف أتصل به ... لأخبره أن الموعد قد تغير |