"لأختبئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • esconder-me
        
    • me esconder
        
    • esconderia
        
    Escuta... Não vou esconder-me num bunker qualquer, enquanto andas por aí a salvar o planeta com femmes fatales morenaças estrangeiras. Open Subtitles لن أذهب لأختبئ في قبو ما، بينما تتسلل أنت وتنقذ العالم،
    A única escolha que tenho é escolher em que esquina esconder-me. Open Subtitles خياري الوحيد... هو البحث عن ركنٍ لأختبئ.
    Não te podes esconder de mim. Não preciso de esconder-me. Open Subtitles مهلاً، لا تستطيع الاختباء مني - لا حاجة لأختبئ منك -
    Eu ficaria bastante nervoso e procuraria o sítio mais seguro para me esconder. Open Subtitles سوف أكون مرتبكاً وسوف أبحث عن أكثر الأماكن أماناً لأختبئ به
    Se fosse a si, Vossa Majestade, encontraria um lugar para me esconder. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ يا صاحبة الجلالة، لبحثتُ عن مكانٍ لأختبئ.
    Vou esconder-me no teu lugar secreto. Open Subtitles سأذهب لأختبئ في مكانك السري
    Vou esconder-me no teu lugar secreto. Open Subtitles سأذهب لأختبئ في مكانك السري.
    Eu agora sou um alvo, não só para os Suits, mas para a Resistência também, e não existem muitos lugares no Pais das Maravilhas onde possa esconder-me. Open Subtitles أنا مُستهدف، ليس فقط من قِبل (الزّات)، ولكن من قِبل المقاومة أيضاً ولا توجد العديد من الأماكن لأختبئ بها هنا في "بلاد العجائب".
    Teria sido fácil dizer: "Eu sou um Sangue", ou "Chamo-me Vegas" ou qualquer número de fachadas que eu tinha fabricado para me esconder. TED كان من السهل أن أقول، "أنا قاتل"، أو "اسمي فيجاس" أو أي عدد من الواجهات التي أنشأتها لأختبئ خلفها.
    Disse-me que eu estava a usar o Oliver para me esconder. Open Subtitles أخبرتني أنني أستخدم أوليفر طريقة لأختبئ
    Tive de mudar várias vezes para me esconder deles. Open Subtitles كنت أتنقّل كثيراً، لأختبئ منهم
    Não mudei o nome para me esconder do nosso governo. Open Subtitles لم أغير اسمي لأختبئ من حكومتنا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus