"لأدفع" - Traduction Arabe en Portugais

    • pagar
        
    • pagaria
        
    • paguei
        
    Quero 300 dólares para pagar os impostos de Tara. Open Subtitles أريد ثلاثمائة دولار لأدفع الضرائب المفروضة على تارا
    - Por favor. Vendi isso há anos para pagar estas. Open Subtitles ,أرجوك, لقد بعته منذ سنوات مضت لأدفع مقابل هاذين
    Assustaste aquelas raparigas. - Agora não tenho como pagar. Open Subtitles أجل فأنت أفزعت الفتاتين والآن مامن سبيل لأدفع
    Mas se tivéssemos, estaria a receber o mesmo que te vou pagar. Open Subtitles ولكن لو استطعنا, كنت لأدفع له مثل ما سوف أدفع لك
    pagaria o funeral do homem E doaria o dinheiro para melhorar as ruas da China Para que não morra mais ninguém. Open Subtitles كنت لأدفع لجنازة الرجال وحينها نتبرع بالمال حتى نحسن جودة الشارع فى الصين حت لا يموت الكثير
    Só temo que não seja a tempo de eu pagar os impostos de Tara. Open Subtitles أخشى فقط ألا يشنقوك في الوقت المناسب لأدفع ضرئب تارا
    para pagar o embalsamamento... durante o tempo que achar necessário. Open Subtitles لأدفع ثمن التحنيط طوال الوقت الذى تقول عليه
    Sofro para pagar a pensão alimentar da ex-mulher, do outro lado do mundo. Open Subtitles أنا أعمل لأدفع النفقه لزوجتي السابقة، بينما هي تعيش في الجانب الاخر من العالم بمكان ما.
    Tenho de trabalhar todos os dias após as aulas, para pagar a reparação. Open Subtitles يجب أن أعمل كلّ يوم بعد المدرسة لأدفع ثمن تصليحات المنضدة
    Por isso vou pagar 4 pãezinhos para cachorro que não quero. Open Subtitles لذا أنتهى بي الأمر لأدفع لأربع قطع لا أريدها
    Não consigo meter a mão no bolso para pagar a conta. Eu pago. Open Subtitles لا أستطيع أن أضع يدى فى جيبى لأدفع الفاتورة
    O meu pai deixou-me o quadro e eu adoro-o, mas preciso de dinheiro para pagar a conta do hotel. Open Subtitles أبى ترك لى اللوحة وأنا أحبها ولكنى محتاجة للمال لأدفع فاتورة الأوتيل
    Tive que alugar o apartamento para pagar o bilhete. Open Subtitles اضطررت ان أؤجر شقتي لأدفع مصاريف التذاكر
    Alias, estou a vender o teu carro, Fiona. Para pagar as propinas do colégio. Open Subtitles لاحقيقةأنني سأبيع سيارتك فيونا لأدفع مصاريف الجامعة
    Não tenho dinheiro suficiente para te pagar hoje, mas sou honesto. Open Subtitles ليس لدي المبلغ الكافي لأدفع لك الليلة لكن أنا بخير حال
    És muito querido, mas já o levantei há cinco anos para ajudar a pagar o teu aparelho dos dentes. Open Subtitles أوه، أنت لطيف جداً ولكني صرفته قبل 5 سنوات لأدفع مصاريف تقويمك للأسنان
    Precisava de 6 mil para pagar uns problemas com uns gajos. Open Subtitles احتجت 6000 دولار لأدفع ديني لهؤلاء الناس الذين وقعت في ورطة معهم
    Mas você deve-me 96 mil. Porque deveria pagar a outra pessoa, se já lhe paguei a si? Open Subtitles و لكنك مدين لي بـ 96 ألف دولار لم أذهب لأدفع لشخص آخر إذا كنت قد دفعت لك سلفاً ؟
    Acertei uma conta hoje por telefone e vim pagar em dinheiro. Open Subtitles لقد طلبت حساب عن طريق الهاتف اليوم وأنا هنا لأدفع العربون نقداً
    Não pagaria $ 1000 por isso se não tivesse certeza. Open Subtitles لم أكن لأدفع 1000 دولار مقابل الشريط إذا لم أكن متأكداً
    Nós dividimos as despesas de uns quantos livros, o semestre passado, e eu ainda não lhe paguei a minha parte. Open Subtitles لقد تقاسمنا تكلفة زوج من الكتب في الفصل الدراسي الأخير وانا لم احصل على فرصة لأدفع لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus