"لأدلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma
        
    Devo confessar uma coisa. Não preciso de um táxi. Open Subtitles لدي اعتراف لأدلي به , أنا لا أحتاج لسيارة أجرة في الواقع
    Quando subi, o tipo dos óculos ofereceu-me 50 mil dólares para contar uma história. Open Subtitles عند صعودي إلى الطابق العلوي, عرض علي الرجل ذو النظارات 50 ألفاً لأدلي بأقوال محددة .
    Tenho uma confissão a fazer. Open Subtitles لديّ اعتراف لأدلي به
    Pedi ao Jones Curtin para tratar das relações públicas e estou preparada para fazer uma declaração às 15h. Open Subtitles لقد عهدتُ إلى (جونز كيرتن) تولّى أمر المبالغ الواردة وأنا جاهزة لأدلي بتصريح في الثالثة عصراً اليوم
    Tenho uma última confissão. Open Subtitles لدي اعتراف اخير لأدلي به
    Tenho de confessar uma coisa. Open Subtitles لدي إعتراف لأدلي به.
    Estou aqui para fazer uma confissão. Open Subtitles انا هنا لأدلي بإعتراف
    - Quero fazer uma declaração. Open Subtitles لدي تصريحٌ لأدلي به
    Tenho uma confissão. Open Subtitles لدي أعتراف لأدلي به
    Tenho uma pequena confissão a fazer. Open Subtitles لدىّ إعتراف صغير لأدلي به لكِ
    Divulgar uma declaração sobre o Damon Boone a dizer quanto o respeitava. Open Subtitles لأدلي بتصريح عن"ديمون بون" وكم احترمته.
    Mas tenho uma confissão para fazer. Open Subtitles لدي إعتراف لأدلي به
    Tenho que te confessar uma coisa. Open Subtitles لدي اعتراف لأدلي به
    Clea, tenho uma confissão a fazer. Open Subtitles (كليا)، لديّ إعتراف لأدلي بهِ.
    Eles publicaram "mensagens de pagers" do 11 de setembro reconheci que eram de uma base de dados da NSA e senti-me à vontade para falar... Open Subtitles {\pos(200,190)}{\3cH88664E} لقد قاموا بنشّر رسائل الـنِداء الآلي لأحداث الحادي عشر من سبتمبر {\pos(200,210)}{\3cH88664E}{\fad(00,500)} وأعترفوا أنهُ قدّ تمّ الحصول عليها من قاعدة بيانات وِكالة الأمن القومي وأنا شَعُرتُ براحة كافية لأدلي بدلوي... فقط بعدّها بِعدّة أيام،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus