Devo confessar uma coisa. Não preciso de um táxi. | Open Subtitles | لدي اعتراف لأدلي به , أنا لا أحتاج لسيارة أجرة في الواقع |
Quando subi, o tipo dos óculos ofereceu-me 50 mil dólares para contar uma história. | Open Subtitles | عند صعودي إلى الطابق العلوي, عرض علي الرجل ذو النظارات 50 ألفاً لأدلي بأقوال محددة . |
Tenho uma confissão a fazer. | Open Subtitles | لديّ اعتراف لأدلي به |
Pedi ao Jones Curtin para tratar das relações públicas e estou preparada para fazer uma declaração às 15h. | Open Subtitles | لقد عهدتُ إلى (جونز كيرتن) تولّى أمر المبالغ الواردة وأنا جاهزة لأدلي بتصريح في الثالثة عصراً اليوم |
Tenho uma última confissão. | Open Subtitles | لدي اعتراف اخير لأدلي به |
Tenho de confessar uma coisa. | Open Subtitles | لدي إعتراف لأدلي به. |
Estou aqui para fazer uma confissão. | Open Subtitles | انا هنا لأدلي بإعتراف |
- Quero fazer uma declaração. | Open Subtitles | لدي تصريحٌ لأدلي به |
Tenho uma confissão. | Open Subtitles | لدي أعتراف لأدلي به |
Tenho uma pequena confissão a fazer. | Open Subtitles | لدىّ إعتراف صغير لأدلي به لكِ |
Divulgar uma declaração sobre o Damon Boone a dizer quanto o respeitava. | Open Subtitles | لأدلي بتصريح عن"ديمون بون" وكم احترمته. |
Mas tenho uma confissão para fazer. | Open Subtitles | لدي إعتراف لأدلي به |
Tenho que te confessar uma coisa. | Open Subtitles | لدي اعتراف لأدلي به |
Clea, tenho uma confissão a fazer. | Open Subtitles | (كليا)، لديّ إعتراف لأدلي بهِ. |
Eles publicaram "mensagens de pagers" do 11 de setembro reconheci que eram de uma base de dados da NSA e senti-me à vontade para falar... | Open Subtitles | {\pos(200,190)}{\3cH88664E} لقد قاموا بنشّر رسائل الـنِداء الآلي لأحداث الحادي عشر من سبتمبر {\pos(200,210)}{\3cH88664E}{\fad(00,500)} وأعترفوا أنهُ قدّ تمّ الحصول عليها من قاعدة بيانات وِكالة الأمن القومي وأنا شَعُرتُ براحة كافية لأدلي بدلوي... فقط بعدّها بِعدّة أيام، |