Eu quase não pude dormir ontem à noite, esperando pra te ver hoje. | Open Subtitles | لم أتمكن من النوم البارحة لهفةً لأراكِ اليوم |
Quem me dera estar contigo agora para te ver com uma na mão. | Open Subtitles | ليتني كنت معكِ الآن لأراكِ ممسكة بواحدة في يدكِ |
Tenho muitas saudades tuas e mal posso esperar para te ver de novo. | Open Subtitles | اشتقت لك كثيراُ , و لا استطيع الانتظار لأراكِ |
Desde que você conseguiu um novo patrão, parece mais difícil do que nunca vê-la. | Open Subtitles | منذ حصلتِ على رئيس جديد بدا الأمر أصعب من ذي قبل لأراكِ ، لماذا هذا ؟ |
Vou vê-la todos os dias. | Open Subtitles | وسأتى لأراكِ يومياً |
E se eu alguma vez sentir vontade de te ver, irei ter contigo. | Open Subtitles | واذا ما كُنتُ مُستعداً لأراكِ, سآتي اليكِ في الحال. |
Venho de longe para te ver. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذه المسافة لأراكِ. |
Para te ver como uma directora e não como uma agente de campo. | Open Subtitles | لي لأراكِ كمديرة و ليس كعميلة ميدانية |
Só vim para te ver, ao menos aparece! | Open Subtitles | ّلقد أتيت لأراك. انظري إلي! لقد قطعت 500 كيلومتر لأراكِ. |
Fico contente por te ver finalmente motivada. | Open Subtitles | انا سعيدة لأراكِ أخيراً متحفزة |
Vim de tão longe para te ver. | Open Subtitles | .لقد قطعت كل هذه المسافة لأراكِ فقط |
"São para te ver melhor, minha querida." | Open Subtitles | لأراكِ بشكل أفضل يا عزيزتي |
Para te ver com uma na mão. | Open Subtitles | لأراكِ ممسكة بواحدة في يدكِ |
Mal posso esperar para te ver com ele. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لأراكِ به |
Nada. Passei aqui para te ver, é tudo. | Open Subtitles | لا شيء لقد أتيت فقط لأراكِ |
Estou tão feliz por te ver! | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأراكِ |
Para te ver com uma na mão. | Open Subtitles | "لأراكِ ممسكة بواحدة في يدكِ" |
Fico feliz em vê-la de novo. | Open Subtitles | سعيد لأراكِ مجدَّدًا. |
- Não pretendia vê-la mais! | Open Subtitles | -لم أكن لأراكِ ثانيةً |