| Soa a algo muito parecido com a viagem através do deserto até à terra prometida, com os mandamentos na mão do seu líder. | TED | تشبه كثيرا الرحله عبر البرية لأرض الميعاد بالوصايا التي نص عليها القائد |
| Deus deu-nos a terra prometida. | Open Subtitles | المعطاه من الله لأرض الميعاد ، و الميــراث العظيم |
| Mas não antes de ele nos levar à terra prometida. | Open Subtitles | لكن قبل أن يوصلنا لأرض الميعاد |
| Oh, sim, temos tanta sorte. Levaste-nos a todos para a terra prometida! | Open Subtitles | أجل، نحن محظوظون جدًا، قدتنا جميعًا لأرض الميعاد! |
| Meu garoto D'Argo, na terra prometida! | Open Subtitles | متي دخل "دارجو" لأرض الميعاد ؟ |
| Que é você que me vai levar à terra prometida. | Open Subtitles | لكنك من سيأخذني لأرض الميعاد |
| O Kobayashi Maru partiu para a terra prometida. | Open Subtitles | (كوباياشي مارو) قد أقلع بالمركب طلبًا لأرض الميعاد. -عُلِمَ . |