E o Gideon estuda os ficheiros do Refreamento para ver se alguém afogou uma mulher... | Open Subtitles | و سأمر على جديون في السجلات لأرى ان كان هناك امرأة غرقت باسم |
Tirei o processo da tua mãe para ver se descobria alguma coisa para ver se o teu palpite estaria certo. | Open Subtitles | وسحبت ملف العمليات الخاص بوالدتك لأرى ان كان بامكانى ايجاد شئ يمكنه تعزيز نظريتك |
Com as tuas fotografias, para ver se tinha o teu nariz, os teus olhos. | Open Subtitles | كنت انظر الى صورتك لأرى ان كنت حصلت على أنفك، عيونك |
Por isso eu quero ver os ficheiros do computador dele para ver se há alguma prova. | Open Subtitles | لذا قمت بفحص جهاز الكمبيوتر خاصته لأرى ان كان هناك أى دليل |
Vou dar uma vista de olhos à casa para ver se descubro alguma coisa. | Open Subtitles | سوف اقوم بتفقد المنزل لأرى ان كنت ساحصل على شيء |
Sim, porque preciso de examinar quadro por quadro para ver se há algo no fundo que vocês não viram. | Open Subtitles | نعم لأني بحاجة لفحصه صورة بصورة لأرى ان فوتم اي شيء يا جماعة في الخلفية |
Conservei-o perfeito 40 anos, e deitei-o ao mar para ver se ele sabia nadar. | Open Subtitles | ورميتها في البحر لأرى ان كانت تستطيع السباحة |
para ver se estava associado aos Weathermen. | Open Subtitles | لأرى ان كان له أي علاقة قديمة بمنظمة وذر مان |
Pensei em dar um salto para ver se querias beber um copo ou... | Open Subtitles | فرأيت ان آتي لأرى ان كنت تود الخرج معي لتناول المشروب او تعلم |
Deixa-me verificar o seu livro de vendas, para ver se ela veio cá. | Open Subtitles | دعوني أراجع دفتر المبيعات لأرى ان كانت هنا أنتم يا رفاق تابعوا البحث |
Já estou em casa dele para ver se ele está aqui... | Open Subtitles | انا بالفعل في منزله لأرى ان كان موجود هنا |
Estou a verificar os registos disciplinares para ver se encontro suspensões recentes. | Open Subtitles | حسنا,سوف أتحقق من سجلات المدرسة التأديبية لأرى ان كان هناك أي ايقافات حديثة |
Estou agora mesmo ao telefone com a Jenny do VICAP para ver se esse particular M.O. foi alguma vez foi duplicado. | Open Subtitles | انا عبر الهاتف الان مع جيني من قاعدة البيانات الوطنية لأرى ان كان ذلك الأسلوب بالذات قد تكرر |
Costumava ficar acordada até tarde, para ver se ele também abria a tua porta. | Open Subtitles | لقد اعتدت ان اظل مستيقظة ليلا لأرى ان قام بفتح بابك انت الاخرى |
Boa, porque fui eu que criei o vídeo-chat para ver se a gaja era boa. | Open Subtitles | جيد, لأننى انا من اخترق تطبيق محادثات الفيديو لأرى ان كانت الفتاه مثيره |
e ultimamente tenho lá ido uma vez por semana para ver se surgiu alguma coisa que me possa interessar. | Open Subtitles | تسمى "ويست واى" وقد دُعيت مؤخرا هناك مرة اسبوعيا لأرى ان كان هناك ما يناسبنى. |
Ligo aos Marshall, para ver se ainda está nos seus bens pessoais. | Open Subtitles | سأتصل بالحرّاس لأرى ان ماكان مع اغراضها |
Por isso fiz uma busca para ver se alguém em Enid fez um pedido de kits de ventilação, redes de base ou cabelos, e cheguei até ao D. Kohler que comprou todas essas coisas e elas foram enviadas para Hinkson Place, 500. | Open Subtitles | لذا أجريت بحثا لأرى ان كان أحد في بلدة إينيد قد طلب أمورا مثل عدة تهوية,شبكات قاعدية,مشابك و لقد تبين ان شخصا اسمه د,كولر طلب كل تلك الأمور |
Talvez os tenha tomado para ver se você notaria. | Open Subtitles | ربما أخذتهم لأرى ان كنت ستلاحظين |
Mas quando liguei a empresa de limusines para ver se ela pediu um carro, eles disseram que não, mas que não fui o único a fazer esta pergunta. | Open Subtitles | لأرى ان طلبو واحدة a ride from her hotel tonight, قال انهم لم يفعلو لكن قالو لي انني لست الوحيد الذي سأل. |