"لأرى ما إذا كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ver se o
        
    • para ver se ele
        
    Eu guardei os restos mortais para ver se o seu poder poderia ser replicado. Open Subtitles أبقيت على رفاته لأرى ما إذا كان مُمكننًا تكرار قواك
    Visitei a Tasha para ver se o Ghost lhe falou de mim. Open Subtitles ‫ذهبت لمقابلة (تاشا) ‫لأرى ما إذا كان (غوست) قد أخبرها بشأني
    para ver se o consigo restaurar. Open Subtitles لأرى ما إذا كان بإمكاني إستعادته
    Saltei para um rio, para ver se ele me salvava. Open Subtitles قفزت في النهر لأرى ما إذا كان سينقذني من الغرق
    Ouve, fui só visitar um agente sênior num dos meus antigos gabinete de campo para ver se ele podia ajudar. Open Subtitles اصغي، لقد ذهبت لزيارة عميل كبير بإحدى مكاتبي الميدانية القديمة لأرى ما إذا كان بوسعه المساعدة
    Vou ligar para a Carter para ver se o nosso rapaz ou miúda, possui ficha criminal. Open Subtitles حان الوقتُ لكَ كي تستنشق بعض الهواء النقيّ. سأهاتفُ (كارتر)، لأرى ما إذا كان رجلنا أو فتاتنا لديهما سجلٌّ إجراميّ.
    Quero esperar mais um dia para ver se o AJ melhora... Open Subtitles أريد الانتظار يوما آخر لأرى ما إذا كان (أي جي) قد تحسن،
    para ver se ele se sente como comida de cão. Open Subtitles لأرى ما إذا كان يخالجه الشعور بالذنب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus