"لأسئلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • questões
        
    • para perguntas
        
    • as perguntas
        
    • perguntas que
        
    O problema da diversidade humana, tal como todas as grandes questões científicas — como explicar uma coisa como esta? — pode ser dividida em subquestões. TED والآن، موضوع التنوع البشري مثله مثل المواضيع العلمية الكبرى وطريقة تفسيرها يمكن ان يتم عبر تقسيمها لأسئلة أصغر حجماً
    Estas ideias fáceis para questões complexas, são bastante atrativas quando somos emocionalmente vulneráveis. TED كانت هذه الأفكار السهلة لأسئلة معقدة مغرية خاصة إذا ما كنت غير مستقر عاطفيا
    Então, dividi-o em questões mais pequenas, e tenho a resposta para essas questões. TED فقمت بتجزيئها لأسئلة أصغر، وتوفرت لدي أجوبة لهذه الأسئلة الأصغر.
    - Você tem de estar praparada... para perguntas deste tipo. Open Subtitles ـ شكراً ـ عليكِ أن تكوني مستعدة لأسئلة كهذه
    Como agente da lei, passo a maior parte do meu tempo em busca de respostas simples para perguntas difíceis. Open Subtitles بصفتي موظف لدى مكتب المباحث، أقضي معظم أوقاتي بحثاً عن اجابات بسيطة لأسئلة مستعصية.
    À procura de respostas para as perguntas que tens medo de perguntar? Open Subtitles البحث في الغرف ونبحث عن إجابات لأسئلة نحن خائفون من سؤالها؟
    Acreditavam num lugar no qual estas questões teriam resposta. Open Subtitles لكن فوق كل ما عدا ذلك، آمنوا بمكان، توجد به إجابات لأسئلة الوجود تلك.
    Observam e ouvem, procuram respostas para questões antigas. Open Subtitles ينظرون وَ يستمعون، باحثين عن أجوبة لأسئلة أزلية غابرة،
    Pronto para as questões estranhas de trabalho? Open Subtitles مستعد لأسئلة زملاء العمل الغريبة ؟
    É um testemunho, penso eu, do apelo tão sedutor de uma poderosa figura a oferecer respostas simples para as questões e ansiedades complexas e subtis da vida TED إنها وصية -في إعتقادى- للمناشدة المغرية لأحد الشخصيات العامة ذات النفوذ تعرض عليك إجابات سهلة وبسيطة لأسئلة الحياة المعقدة والماكرة والأمور المقلقة.
    Queres dizer respostas... para questões preocupantes como... Open Subtitles ...أتعنين إجابات .... لأسئلة معلقة مثل
    Respostas satisfatórias para questões extraordinárias. Open Subtitles إجابات مرضية لأسئلة واضحة
    Ela encontrou respostas, mas para perguntas completamente diferentes. Open Subtitles حسناً، لقد وجدت إجابات لكن لأسئلة مختلفة تماماً
    Só gostava de ter algumas respostas directas para perguntas directas. Open Subtitles أريد فقط بعض الأجوبة المباشرة لأسئلة مباشرة.
    Há um ditado em Suriname que eu adoro: "A floresta tropical guarda respostas para perguntas que ainda não fizemos." TED يقولون في سورينام التي أهواها: "الغابات المطرية عندها إجابة لأسئلة لم تطرح بعد."
    Tenho respostas para perguntas que nem imaginas. Open Subtitles لدي الأجوبة لأسئلة لم تخطر حتي ببالك
    Há alguns dias, eu estava a ouvir as perguntas dos utilizadores ao BAV, transcrevendo-as, e a voz de um utilizador continuava a vir. Open Subtitles قبل بضعة أيّام، كنتُ أستمع لأسئلة مُستخدمين لنظام (فال)، وأقوم بنسخهم، وصوت أحد المُستخدمين واصل الظهور.
    Então, os transcritores registam as perguntas dos utilizadores, e verificam as respostas do BAV. Open Subtitles إذن الناسخون يبتكرون سجلا لأسئلة المُستخدم، وتقوم (فال) بالرد...
    Vim para Los Angeles para conhecer a minha mãe e para arranjar respostas a perguntas que há tanto me atormentam. Open Subtitles لقد جئت هنا إلى لوس أنجلوس لأقابل أمي و أجد إجابات لأسئلة تساءلتها منذ أمدٍ بعيد
    Estou a oferecer as respostas das perguntas que te têm assombrado há 25 anos, tudo pelo baixíssimo preço de apenas um endereço. Open Subtitles أعرض عليك إجابات لأسئلة تعقبتها لمدة 25 عام مقابل ثمن بخس و هو عنوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus