"لأسابيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há semanas
        
    • durante semanas
        
    • por semanas
        
    • semana
        
    • semanas a
        
    • umas semanas
        
    • várias semanas
        
    • à semanas
        
    • semanas para
        
    • algumas semanas
        
    • semanas que
        
    Aturo isto Há semanas, desculpa a linguagem, mas não estou nada satisfeito. Open Subtitles تحملتُ الأمر لأسابيع ولكن أعذري ألفاظي ولكنّني لست من المخيّمين السعداء
    Venho trabalhando Há semanas no meu portifólio de marketing para ser promovida, e ela dá o trabalho a algum sujeito dos Recursos humanos. Open Subtitles كنت أعمل لأسابيع على محفظة أسهمي التسويقية لأجل الترقية , وهي تقدم عملها إلى رجل ما شخص عشوائي من الموارد البشرية
    Após o funeral dos pais ele teve pesadelos durante semanas. Open Subtitles بعد جنازة أبي و أمي عانى من الكوابيس لأسابيع
    E uma quarta. Tudo, Esforcei-me por semanas, e perdi meio quilo? Open Subtitles أجل، أقتل نفسي في الحِمية لأسابيع وينقص وزني واحد باوند؟
    Agora, tudo me vai saber a metal durante uma semana. Open Subtitles يارجل, كل شيء سيغدو مذاقه في فمي كالحديد لأسابيع
    Há mais de 20 funções ligadas a cada variação da barra de comandos e que levam semanas a programar. Open Subtitles هناك حوالي عشرين وظيفة مرتبطين بكل اختيار من اختيارات شريط الأوامر وبالمناسبة، هذا يحتاج لأسابيع متواصلة لبرمجتها
    A urina que recolheste está na bexiga do feto Há semanas. Open Subtitles و البول الذي جمعته كان قابعاً في مثانة الطفل لأسابيع
    Não vejo como isso é possível. O edifício está interditado Há semanas. Open Subtitles سيدي، لا أفهم كيف هذا ممكن تم تفتيش هذا المبنى لأسابيع
    É assim Há semanas, desde aquela noite da festa. Open Subtitles وكانوا بتلك الطريقة لأسابيع منذ ليلة حفل العشاء
    A CIA. Contrataram assassinos que me perseguem Há semanas. Open Subtitles الإستخبارات الأمريكيّة . لقد جعلوا قاتلاً يتبعني لأسابيع
    Há semanas que vos escuto, não são tão discretos como pensam. Open Subtitles كنتُ أستمع لحديثكم لأسابيع فأنتم لستم بخافتي الصوت كما تظنون
    Há semanas que não apareces. Agora cais-me do céu... Open Subtitles انت لم تكن هنا لأسابيع الآن تظهر فجأة
    Coronel, sabe como trabalho. Estudo o terreno durante semanas. Open Subtitles كولونيل، تعرف طريقة عملي، أدرس المكان لأسابيع عدة
    Tu mandaste-o para Fort Lauderdale e deixaste-o lá durante semanas. Open Subtitles رجاء، أنت أرسلته إلى حصن لودريدال وتركته هناك لأسابيع
    E por semanas, tive que limpar a casa, tive que certificar-me que as contas estavam pagas. Open Subtitles و لأسابيع كنت أنظف المنزل و كان يجب أن أتأكد من أن كل الفواتير مدفوعة
    O meu pai era o homem mais forte que eu já conheci, e poderia sobreviver no deserto, com um faca de caça, por semanas. Open Subtitles أبي كان أقوى رجل عرفته كان بإمكانه النجاة في البرية بسكين صيد لأسابيع
    Durante uma semana, dormimos debaixo das camas porque tínhamos medo que as balas voassem pelas janelas. TED نِمْنَا لأسابيع تحت أسِرَّتِنَا لأننا كنا خائفين من رصاصٍ قد يعبر النافذة.
    Às vezes quando ele está aqui, fica sózinho durante uma semana. Open Subtitles أحياناً عندما هو هنا يبقى وحيداَ لأسابيع
    Nós nos fechamos com nossos brinquedos semanas a fio... jamais saindo, vendo somente um ao outro. Open Subtitles كنا نغلق الباب على أنفسنا لأسابيع لنلهو بألعابنا و لا نخرج أبدا لا نرى أحدا غير بعضنا
    Podia tê-lo matado e guardado na arca frigorífica umas semanas. Open Subtitles في صندوق الثلج لأسابيع لأتخلص منه في الوقت المناسب
    A filha morreu. A mulher está em coma há várias semanas. Open Subtitles ماتت الإبنة ، وذهبت الأم في غيبوبة لأسابيع عديدة
    A Sr.ª Kent está à espera disto à semanas. Obrigada. Open Subtitles السيدة "كنت " كانت تكتب لها لأسابيع ، شكراً
    Vigiei as comunicações deles durante semanas para encontrar o bode expiatório ideal e forjar as provas. Open Subtitles راقبتُ سير إتصالاتهم لأسابيع لأحصل على كبش الفداء المثالي وأدسّ الدليل.
    Por Deus, não pode esperar algumas semanas? Open Subtitles بالله عليكِ ألا يمكنك الانتظار لأسابيع معدودة؟
    Havia semanas que apareciam novas notícias, todos os dias. Open Subtitles لقد كنا نسمع يوميا عن أخبار جديده لأسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus