Mas ficar para sempre sem ti, sem o mínimo contacto, isso não aguento. | Open Subtitles | ولكن لأستمر دائماً بدونك هذا ما لا اتحمله |
Nem aceitei 100 milhões de francos dos franceses para continuar a publicá-las. | Open Subtitles | وهذا أقل مصداقية من الاشاعة التى تقول أننى أخذت 100 مليون فرنك من الفرنسيين لأستمر بنشر هذه القصص لسنة أخرى |
para fazer o tempo voltar atrás até tu aprenderes com os erros. | Open Subtitles | لأستمر في إعادة الوقت حتى تتعلَّم من أخطائِك |
Deus acompanha-me a esta estrada ... para poder seguir em frente Ele está pedindo ajuda aos gritos... | Open Subtitles | ابق إلى جانبى يا رب لأستمر فى المضى ومساعدة من يصرخون طلبا فى للمساعدة |
E dá-me uma desculpa para conferi-la também. | Open Subtitles | كما انه يعطيني عذرا لأستمر في الاطمئنان عليك ايضا |
Tenho que me alimentar quatro ou cinco vezes mais do que um vampiro normal, apenas para me manter bem. | Open Subtitles | أعني , أنني يجب علي أن أتغذى أربعة أو خمس أضعاف ما يتغذى به مصاص الدماء العادي لأستمر في فعل ذلك |
A verdade é que um homem me ofereceu três mil para conversar alguns minutos e deixar New Orleans durante uma semana, sem mais compromissos. | Open Subtitles | حسنًا.الحقيقة هى أن شخص ما عرض على 3 ألاف دولار لأستمر لبضع دقائق ثم أغادر نيو أورلينز لمدة أسبوع |
Eu fiz o que precisava para continuar a trabalhar contigo. | Open Subtitles | فعلتُ مايتوجّب علي فِعله لأستمر في العمل معكِ. |
Deu-me energias para continuar o meu trabalho com novo ânimo. O mundo não vai acabar esta noite. | Open Subtitles | لقد زودني بالطاقة لأستمر بعملي بنشاط جديد |
Não tinha dinheiro suficiente para ir mais longe. | Open Subtitles | لم يكن لدي المال لأستمر في رحلتي |
E deu-me uma razão para continuar a trabalhar arduamente. | Open Subtitles | و أعطاني سببا لأستمر بالعمل جاهدا |
O suficiente para manter vê-lo . | Open Subtitles | راضية بما يكفي لأستمر بمقابلته |
Dá-me mais algumas semanas para continuar a investigar. | Open Subtitles | إمنحني بضعة أسابيع لأستمر في البحث |
Não tenho o suficiente para continuar. | Open Subtitles | لا يوجد لدى مايكفى لأستمر |
Abdiquei das duas coisas para ajudar o House, e teria continuado, se ele quase não tivesse estropiado a miúda e batido ao Chase. | Open Subtitles | (تخليت عنهما لمساعدة (هاوس و كنت لأستمر دونهما إن لم يكد يبتر أعضاء (تلك الفتاة ولكم (تشايس |
Estudava bastante, e quando me sentia cansada demais para continuar, lembrava-me dos cupões que a minha mãe recortara para me trazer até aqui e dava-me forças para continuar. | Open Subtitles | درست بجد، وعندما شعرت بالإرهاق الشديد لأستمر... فكّرت بكل هذه القسائم التي اقتطعتها أمّي لتصلني إلى هنا.. وقد دفقعتني للأمام. |
[Sou feito para durar. | TED | [لقد خُلِقت لأستمر.] |