"لأسمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ouvir
        
    • para saber
        
    • ouvido
        
    • voz
        
    Pago-lhe para ouvir merdas que já me estão a corroer? Open Subtitles أدفع لك بالساعة لأسمع كلام كم هذا الهراء ؟
    Deixava todas as minhas janelas abertas para ouvir alguém tocar assim. Open Subtitles كنت سأترك جميع نوافذي مفتوحة لأسمع ذلك النوع من العزف
    Enquanto estou là sentada, a ùnica coisa em que consigo pensar é que estou a pagar $3,25 por hora a uma babysitter para ouvir os problemas dele. Open Subtitles وكنت أفكر وأنا جالسة هناك أننى أدفع لجليسة الاطفال 3.25 دولار فى الساعة لأسمع لمشكلاته
    Vá lá. Fiquei acordado à espera para saber. Conta-me tudo. Open Subtitles حسناً ، هيا ، لقد ظللت منتظراً لأسمع منك عن ذلك ، أخبرينى بكل شئ عنها
    Se eles trabalharam juntos, eu teria ouvido o nome. Open Subtitles إن كانا يعملان معاً، كنت لأسمع إسمه بالتأكيد
    Ficarei atrás do arrás... para ouvir a conversa. Open Subtitles وأنا سأخفي نفسي خلف الستارة لأسمع حوارهمــا
    Sabe, esperei anos para ouvir alguém dizer isso. Open Subtitles اتعرف , لقد امضيت عمرا طويلا لأسمع احد يقول هذا
    A vida que tento seguir irá levar-me às graças do Céu apenas para ouvir os seus gritos de tormenta. Open Subtitles الحياة التي أحاول أن أعيشها ستجعلني أنعم بالجنة فقط لأسمع صرخات عذابهم
    É para ouvir melhor... Há muita gente a criticar. Open Subtitles لأسمع بها جيدا , ولما هذا النقض العديد؟
    Estou pronta para ouvir. Quero saber mais sobre ti e sobre a tua vida. Mas não sei, ele é um extraterrestre. Open Subtitles مستعدةٌ لأسمع ، عنه ، وعنكِ وعن تلك الحياة التي يعيشها
    De vez em quando, ligo só para ouvir a voz dela no atendedor. Open Subtitles من حين لآخر، أتّصل فقط لأسمع صوتها على المجيب
    Tenho de esperar 18 anos para ouvir uma coisa destas? Open Subtitles انتظرت لثمانِ عشر سنة لأسمع شيء مثل هذا.
    Bynarr, Senhor de Netu, nao tenho tempo para ouvir falar das dores dos condenados hoje. Open Subtitles بينار,زعيم النيتو,... ليس لدى وقت لأسمع معاناة الملعونين فى هذا اليوم.
    Estou ansioso para ouvir mais um tiro. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار لأسمع طلقة أخري
    Eu mal posso esperar para ouvir o resto do espectáculo. Open Subtitles لا أستطيع أن أنتظر لأسمع تتمة العرض
    Tempo suficiente para ouvir o que realmente pensas. Open Subtitles منذ مدة كافية لأسمع رأيك الحقيقي
    E quero estar aqui para ouvir o que ela diz de mim. Open Subtitles أريد أن أكون موجوداً لأسمع ما تقوله عني
    Bem, estou apenas curioso para saber como fez isso. Open Subtitles حسناً ، أنا فضولي بعض الشيء لأسمع كيف فعلتَ ذلك
    Bom, mal posso esperar para saber quem mais beijou. Open Subtitles حسناً ، لا أستطيع الإنتظار لأسمع من قبلته أيضاً
    Adoraria ficar para saber mais, mas tenho de ir andando. Open Subtitles أود المكوث لأسمع المزيد، لكن علي الرحيل.
    Se fossem mafiosos, não teria ouvido nada. Open Subtitles إذا كانوا رجال عصابات ما كنت لأسمع شيئاً
    Às vezes, quando não te encontro, ligo para o teu atendedor porque adoro a tua voz. Open Subtitles عندما لا أجدك أحيانا , أتصل بك لأسمع صوتك علي الأنسرماشين لأني أحب صوتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus