Estou aqui para partilhar parte do processo de seguir em frente através do luto e com ele. | TED | وأنا هنا لأشارككم جانباً من عملية المُضي قُدماً خلال وأثناء الحزن. |
Estou aqui para partilhar convosco a minha experiência com a música e os efeitos que teve no meu distúrbio neurológico. | TED | إنني هنا اليوم لأشارككم تجربتي الشخصية مع الموسيقى ومدى تأثيرها بالنسبة إلى اضطرابي العصبي. |
E eu estou aqui para partilhar o que eu aprendi com esta experiência. | TED | وأنا هنا لأشارككم ما تعلمته من تلك التجربة. |
Vim para partilhar contigo uma conversa interessante que tive com o Simon esta manhã. | Open Subtitles | جئت لأشارككم المحـــادثة المثيرة للاهتـمام التي أجريتها هذا الصباح مع سيمون. |
Mas hoje tenho uma história pessoal para partilhar convosco. | TED | لكن اليوم لديّ قصة شخصية لأشارككم بها. |
Quem dera estar aí para partilhar a vista convosco, mas a minha é duma perspectiva estelar, graças aos nossos amigos do Comando U.S. do Sul. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتُ معكم، لأشارككم النظر للمنظر الجميل ولكن المنظر لديّ ممتاز، والشكرل أصدقائنا في الأسطول الأمريكي، للجهة الجنوبية |
Tenho excelentes notícias para partilhar convosco. | Open Subtitles | لديّ أنباء سارة لأشارككم إياها |
Estou aqui para partilhar a minha fotografia. | TED | جئت هنا لأشارككم صوري |
A minha mensagem para vocês, dita em três minutos, é que agradeço a oportunidade para partilhar isto. Voltarei. Adoro vir às TED. | TED | رسالتي إليكم أيها الرفاق ، من الثلاث دقائق خاصتي، إنني ممتن لهذه الفرصة لأشارككم هذا. سأعود لاحقًا. أحب أن أكون هنا في تيد . |
(Risos) Mas estou aqui para partilhar a minha experiência: vencer nem sempre equivale a sucesso. | TED | (ضحك) ولكنني هنا لأشارككم نظرتي للأمور: الفوز لا يعني دائماً النجاح. |
Estou aqui para partilhar a minha afronta moral. | Open Subtitles | جئت لأشارككم غضبي الأخلاقي. |
Quero agradecer-vos a todos por terem convidado a vir a Londres para partilhar um pouco daquilo que sei sobre o comércio global de armas no Século XXI e como combatê-lo. | Open Subtitles | أودّ شكركم على دعوتي إلى (لندن) لأشارككم القليل مما أعرف عن تجارة الأسلحة بالعالم بالقرن الـ21 وكيفية مواجهتها |