Senador, vim aqui testemunhar de minha livre vontade. | Open Subtitles | أيها السيناتور جئت الى هنا لأشهد بارادتى الحرة ارادتى الحرة. |
Senador, vim aqui testemunhar de minha livre vontade. | Open Subtitles | أيها السيناتور جئت هنا لأشهد بارادتى الحرة |
Senador, vim aqui testemunhar de minha livre vontade. | Open Subtitles | أيها السيناتور جئت الى هنا لأشهد بارادتى الحرة. |
Nasci e vim a este mundo para testemunhar a verdade. | Open Subtitles | لقد ولدت وجئت الى هذا العالم لـ لأشهد للحق |
É uma tragédia que o destino não lhe dê tempo para testemunhar a queda do Kublai Khan. | Open Subtitles | إنها المأساة التي سوف مصائر لم تسمح له الوقت لأشهد ل سقوط قوبلاي خان. |
E vim ao mundo para dar testemunho da verdade. | Open Subtitles | ... و اتيت إلى هذا العالم لأشهد بالحق |
Fui privilegiado por testemunhar isso... como sou por... testemunhar o meu fim. | Open Subtitles | حظيتُ بالامتياز لأشهدها... كالامتياز لأشهد نهايتي. |
Em agosto de 1993, tive a minha primeira oportunidade de testemunhar de forma massiva, o impacto que a institucionalização e a ausência de pais tem nas crianças. | TED | في شهر أغسطس، من عام 1993، كانت أول فرصة لي لأشهد التأثير الهائل على الأطفال من قبل وضعهم في هذه المؤسسات و غياب الأبوة و الأمومة. |
Senador... vim aqui para testemunhar de minha livre vontade. | Open Subtitles | جئت الى هنا لأشهد بارادتى الحرة. |
Senador, vim aqui testemunhar de minha livre vontade. | Open Subtitles | جئت هنا لأشهد بارادتى الحرة. |
Quando descobri o que o Conrad havia feito, procurei o Procurador para testemunhar. | Open Subtitles | عندما اكتشفت بالذي قام به كونراد لقد توجهت مباشرة الى الاستخبارات لأشهد |
E graças a Deus e a todos os seus anjos, mantive a minha promessa e ainda estou vivo para testemunhar este dia. | Open Subtitles | وأشكر الرب وملائكته على أنني أوفيت بكلمتي وعلى أنني ما زلت حياً لأشهد هذا اليوم |
Senhor, fui intimado para testemunhar perante um grande júri. | Open Subtitles | سيدي ، لقد تم إستدعائي لأشهد أمام لجنة مُحلفين كُبرى |
para testemunhar as minhas experiências de guerra. | Open Subtitles | لأشهد بتجربتي على ماجرى خلال الحرب |
Mas ficarei o tempo que for necessário, para sempre, para testemunhar o fim. | Open Subtitles | ولكني سأظل متواجداً بقدر ما يمكن، للأبد لأشهد النهاية ... |
Para dar testemunho da Verdade. | Open Subtitles | لأشهد للحق. |
Bem, apesar de comovido por testemunhar este terno momento de pedagogia, tenho que lembrar aos pombinhos, que estão a suspirar um pelo outro durante o meu caso, na minha hora, e estou a ver hoje aquilo que vi ontem. | Open Subtitles | حسن، رغم أنني تأثرت لأشهد لحظة التعليم الجميلة هذه يجب أن أذكركما أيها العاشقان أنكما تسرحان في خيالكما في قضيتي وتضيعان وقتي |