"لأطعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • para alimentar
        
    • dar comida
        
    • alimentar o
        
    • dar de comer
        
    Pedi-lhe 5000 dólares para alimentar um monte de órfãos. Open Subtitles طلبت منه خمسة آلاف دولار لأطعم بعض الأيتام...
    Se eu der tudo o que tenho para alimentar os pobres... Open Subtitles ولو اني أعطيت كل ما املك لأطعم الفقراء... 0
    Apenas procuro algo para roubar para alimentar a minha família. Open Subtitles إنّني أحاول سرقة شئٍ، لأطعم به عيالي
    De qualquer maneira, eu tenho que ir dar comida ao Apu. Open Subtitles على أي حال يجب أن أعود لأطعم أبو
    Não há problema. Tenho que alimentar o Chester. Open Subtitles لا بأس يجب أن أذهب لأطعم تشيستر.
    Descafeinado, pingado com sabor a caramelo e espuma extra. Brinde a mim. Se está a tentar subornar-me para dar de comer ao peixe no fim de semana, desista. Open Subtitles قهوة بلا كافيين بنكهة الكراميل مع رغوة إضافية اذا كنت تحاولين رشوتي لأطعم تلك السمكة في العطلة الأسبوعية
    Eu... vim aqui fora para alimentar os patos. Open Subtitles جئت إلى هنا لأطعم البط
    Vim aqui para alimentar os gatos. Open Subtitles - أتيت هنا لأطعم القطط البرية
    para alimentar a tua cara inútil! Open Subtitles لأطعم وجهك الحقير!
    Uma família para alimentar. Open Subtitles لأطعم عائلتي
    para alimentar a Barbara. Open Subtitles (لأطعم بهما (باربرا
    Fui a casa do Mike para dar comida ao cão. Open Subtitles ذهبت الى منزل "مايك " لأطعم الكلب
    Tinha acabado de alimentar o meu pássaro. Open Subtitles على مهلك أتيت لأطعم الطائر
    Vou alimentar o Geoffrey e o Stanley. Open Subtitles (سأذهب لأطعم (جيفري) و (ستانلي
    Se a mãe dela descobre que era o meu cantil, vou dar de comer aos ursos com a Maya. Open Subtitles أذا عرفت أمها سيكون خطئي. سأذهب لأطعم الدببه مع مايا.
    Não, quero dar de comer aos pássaros. Open Subtitles لا. أنا أريدهما لأطعم الطيور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus