"لأطفالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • aos meus filhos
        
    • para os meus filhos
        
    • dos meus filhos
        
    • para os meus miúdos
        
    • pelos meus filhos
        
    Ele não ia dar aos meus filhos mentois já chupados. Open Subtitles انه لا ستعمل أوفر لأطفالي لا الملعون مص، ويحفظ.
    Disse aos meus filhos que se vissem um polícia atravessassem a rua para o outro lado. Open Subtitles نعم , لذلك قلت لأطفالي إذا رأيتوا شرطي إذهبوا إلى الجهه المقابلة في الجانب من الشارع , أنا أرى شرطي لذلك انا هنا
    La deixar a equipa aos meus filhos, mas eles nem sequer gostam de basebol. Open Subtitles أنا كنت سأترك الفريق لأطفالي لكنهم لا يحبون حتى البايسبول
    Eu sei... a Helen de certeza que vai precisar de alguma ajuda para aprender a ser uma mãe para os meus filhos, Open Subtitles أنا أدري أن هيلين سوف تحتاج بعض المساعدة لكي تتعلم كيف تكون أماً لأطفالي
    Sabes, há vezes em que a minha personalidade é boa para os meus filhos. Open Subtitles .. أتعلم ؟ هنالك العديد من المرات التي تكون شخصيتي الكبيرة فيها جيدة لأطفالي
    Vou ser pai dos meus filhos, mas vai ser tudo entre nós. Para sempre. Open Subtitles سأكون أباً لأطفالي لكن كل شيء بيننا انتهى، للأبد
    Estou a tentar desenvolver um lado sentimental, para os meus miúdos estúpidos e tu e eu fizemos sexo uma vez... Open Subtitles أنا أحاول تحسين جانبي العاطفيّ تعلم، لأطفالي الأغبياء، وأنت وأنا فعلناها ذات مرّة، لذا..
    E a minha mulher pode cantar aos meus filhos as mesmas lengalengas que a minha mãe me cantava. Open Subtitles و زوجتي يمكن أن تغني لأطفالي نفس أغنيات أمي لي
    - Acho que tenho o direito de dar boa noite aos meus filhos, três vezes por semana. Open Subtitles - لا , ولكن أعتقد أنني أنظلم حين اقول لأطفالي ليلة هنيئة 3 ايام بالأسبوع
    Gosto de ler histórias aos meus filhos, sobre princesas que lutam contra monstros e salvam os seus reinos. Open Subtitles أحب قرائة قصص النوم لأطفالي عن أميرة تحارب الوحوش وتنقذ مملكتهم
    Acho que sempre pensei que iria lê-las aos meus filhos. Open Subtitles أعتقد أنني فقط... كنت أعتقد دائماً .أني سقراءها لأطفالي
    Ele disse que horrores viriam aos meus filhos se o tirasse. Open Subtitles قال إن ضررا كبيرا سيحدث لأطفالي لو أخذته
    E agora tens de dar essa vida aos meus filhos. Open Subtitles والآن يجب أن تعطي الحياة لأطفالي
    Sempre quis que esse lugar fosse um lar para os meus filhos. Open Subtitles حسناً لكن , كنت أتمنى دائماً أن يكون هذا الفندق , موطناً لأطفالي
    Quero criar um fundo para os meus filhos. Open Subtitles أنا مهتم بـ إعداد أمانة من نوع ما لأطفالي
    Sei que trabalhar com seguros não é atraente, mas ganho bem, mando um pouco para os meus filhos. Open Subtitles أقصد، أعرف أنّ عمل التأمين ليس مُثيراً، لكنّي أجني بعض المال، وأرسل بعضه لأطفالي.
    Tudo o que preciso é de cinco pais diferentes para os meus filhos e uma tatuagem dum cão no rabo. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو خمسة أباء لأطفالي و وشم على شكل كلب في المؤخرة
    Ia ser confuso para os meus filhos e estranho para nós se ficasses. Open Subtitles ..لا، فإنه سيكون مجرد سيكون مربكا لأطفالي ومحرجا لنا إذا بقيت
    Na verdade, eu tinha três au-pair finlandês Ao longo dos anos para os meus filhos. Open Subtitles أنا فعلا كان ثلاثة الفنلندية أزواج الاتحاد الافريقي على مدى السنوات لأطفالي.
    - Não me interessa isso. Preciso que me avise antes por causa dos meus filhos. Open Subtitles أنا لا امانع ساعات العمل الطويلة،أنا فقط بحاجة لتنبه لإتخاذ الترتيبات اللازمة لأطفالي
    Pensava que ela iria ser a mãe dos meus filhos. Open Subtitles اعتقدت أنها ستكون أماً لأطفالي أم أطفالي
    Quero algo mais para os meus miúdos. Open Subtitles أريد شيئاَ لأطفالي
    Eu faço pelos meus filhos. Tu fazes pelos teus. Open Subtitles أعمل هذا لأطفالي أنتى تقومين به لأطفالك أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus