"لأعرف ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • descobrir o que
        
    • ver o que
        
    Ajuda-me a descobrir o que devo fazer. Open Subtitles عليك أن تساعديني لأعرف ماذا أفعل، موافقة ؟
    Ajuda-me a descobrir o que devo fazer. Open Subtitles عليك أن تساعديني لأعرف ماذا أفعل ، موافقة ؟
    Tenho de falar com a rapariga... descobrir o que ela sabe. Open Subtitles إلى الفتاة، على التحدث إليها لأعرف ماذا لديها
    Vou ver o que ele vai fazer. Fica aqui. Open Subtitles سأذهب لأعرف ماذا يخطط أنتظرى هنا
    Talvez seja melhor ir até Boston ver o que é que se está a passar. Open Subtitles ...يجب ان اذهب الى "بوسطن" لأعرف ماذا حدث لها...
    Eu fui embora na primavera para descobrir o que queria ser, e voltei ainda mais confuso. Open Subtitles أعني, لقد ذهبت بعيدا في الربيع الماضي لأعرف ماذا أريد أن أكون، وعدت وأنا في حيرة أكبر.
    descobrir o que fazer com a minha turma. Open Subtitles ـ الي اين انت ذاهبة؟ ـ لأعرف ماذا سأفعل بصفي
    Para tentar ajudar, mas também para descobrir o que aconteceu. Open Subtitles لتوفير النصائح. ولكن أيضاَ لأعرف ماذا حدث بالظبط.
    E agora tenho de encontrar o Senador Morra e descobrir o que aconteceu à Piper. Open Subtitles والان انا فى حاجة للعثور على السيناتور مورا لأعرف ماذا جرى مع بايبر
    Só havia um lugar aonde eu podia ir para descobrir o que se estava a passar comigo. Open Subtitles لا يوجد غير مكان وحيد ... أستطيع أن أذهب إليه لأعرف ماذا يحدث لى
    Talvez eu possa falar com ela. - descobrir o que se passa. Open Subtitles ربّما سأكلّمها، لأعرف ماذا يجري
    Ajude-me a descobrir o que lhe aconteceu. Open Subtitles الرجاء، ساعديني لأعرف ماذا حصل لكِ.
    À outra vida da Tina, àquela que ela escondeu, para descobrir o que mais ela andava a esconder. Open Subtitles إلى حياة (تينا) الأخرى -والتي كانت تخفيها لأعرف ماذا كانت تخفي أيضا ً
    Vou descer, ver o que aconteceu. Open Subtitles سأخرج لأعرف ماذا حصل.
    Vou ver o que aconteceu. Open Subtitles سأذهب لأعرف ماذا حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus