"لأغدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser
        
    • tornar
        
    Lembro-me de quando treinava para ser um guerreiro. Comecei assim como tu, arrasado com a morte da minha mulher. Open Subtitles أذكر أنّي حين كنت أتدرّب لأغدو محاربًا بدأت مثلك، محطّمًا بموت زوجتي.
    Estava destinado a ser o jantar deles, só que não estava pronto para morrer naquele dia. Open Subtitles لم يكن هناك مخرج لأغدو عشاءهم، ما عدا شيء واحد، لم أكن مستعدّاً للموت ذلك اليوم
    Ela criou-me para ser melhor, para ser bom... - Bellamy... Open Subtitles .. لقد ربتني لأغدو صالحاً وأفضل - (بيلامي) -
    Tenho tudo o que preciso para me tornar no que mereço ser. Open Subtitles لديّ كلّ ما أملك لأغدو ما أستحق.
    Está a dizer-me para ir treinar para também me tornar um Cavaleiro? Open Subtitles أتقصد أن أذهب للتدرّب لأغدو قدّيسة؟
    Tornei-me Vice-Presidente dos Estados Unidos da América, e pretendo-me tornar Presidente dos Estados Unidos, não porque somos as guardiãs dos nossos maridos, mas talvez devamos ser da América. Open Subtitles أنا غدوت نائبة الرئيس للولايات المتحدة الأمريكية وأنا أخطط لأغدو رئيسة الولايات المتحدة لأننا لسنا مسؤولات عن تصرفات أزواجنا
    Seria o melhor homem que posso ser. Open Subtitles أنا مستعدّ لأغدو أفضل إنسان أقدر عليه
    Realmente, não. Para ser sincero, nunca aspirei à presidência. Nunca. Open Subtitles ولأكون صادقًا، لم يكن لدي أي طموحات لأغدو رئيسًا من قبل عندما جئتُ إلى "واشنطن" جئتُ لمساعدة الناس.
    Como sabe, estou no caminho para ser sócia sênior aqui. Open Subtitles أنا في طريقي لأغدو شريكة رئيسية هنا
    Não estou qualificado para ser pai. Open Subtitles لستُ مؤهلاً لأغدو أبًا.
    Queres coagir-me a ser teu namorado? Open Subtitles -أتودّي اِستحواذي لأغدو خليلكِ؟
    Mudar-me para Miami para ser polícia foi o melhor "vai-te foder" de que me lembrei na altura. Open Subtitles كان انتقالي إلى (ميامي) لأغدو شرطيًّا أكبر انتقام فكّرتُ فيه حينها
    Sei que queres contar à Felicity, e eu adorava ser uma tia, Open Subtitles أعلم أنّك تودّ إخبار (فليستي)، وثق بي، أتوق لأغدو عمّة!
    Ajudaste-me a ser um herói, Slade. Open Subtitles ساعدتني لأغدو بطلًا يا (سلايد).
    Descobri uma forma de me tornar uma. Open Subtitles وجدت طريقة لأغدو حكيمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus