- Sim, havia uma lista de contactos. membros que podíamos contactar, se estivéssemos em apuros. | Open Subtitles | نعم، كان هناك قائمة اتصالات لأفراد الرتل الخامس لنتصل بهم إن وقعنا في ورطة |
Construí um banco de dados de DNA dos membros do gangue e vamos usa-los para condená-los. | Open Subtitles | لقد بنيت قاعدة بيانات الحمض النووي . لأفراد العصابة . واللتّي سنستخدمها لإدانتهم |
Que vai publicar um artigo que causará grande aflição, sejamos bem claros, aos mais altos membros da família real? | Open Subtitles | ماذا؟ أنك على وشك نشر مقال سيتسبب بالأسى لأفراد كبار الشأن، أو دعني أوضح |
Uma espreitadela pelas janelas revelava um profundo contraste. No interior dos cubos há imagens tranquilas, civilizadas e domésticas de membros de famílias africanas, seus amigos, e profissionais nigerianos, desde escritores, poetas, estilistas de moda, etc. | TED | بنظرة عبرالنوافذ يُظهر تباين واضح: ما بداخل المكعب صور هادئة، متحضرة وواقعية لأفراد عائلات أفريقية، أصدقاء ولمهنيين نيجيريين، ما بين كُتاب، شعراء، ومصممي أزياء وغيرهم. |
A este respeito, para membros da sociedade, não há maior honra ou privilégio do que facilitar o processo de cura de alguém, testemunhar, de estender uma mão, de partilhar o fardo do sofrimento de alguém, e de manter a esperança da sua recuperação. | TED | في هذا الصدد، لأفراد المجتمع ليس هناك شرف أعظم أو امتياز من تسهيل تلك العملية من الشفاء لشخص، ليشهد و ليصل إلى تقاسم عبء معاناة شخص ما، وعقد الأمل في شفائهم. |
Não temos palavras distintas para os membros da família. | Open Subtitles | ليست لدينا كلمات متباعدة لأفراد العائلة |
Ele leva-nos aos outros membros do gangue. | Open Subtitles | سيأخذنا لأفراد العصابة الآخرين |
Em segundo lugar, este ano iremos chamar ao nosso Festival Religioso "O Festival", em atenção aos membros agnósticos da nossa comunidade. | Open Subtitles | "ثانيا هذا العام سنسمي عطلة العيد بـالـ"مهرجان تقديرا لأفراد مجتمعنا |
Substitui estes nomes pelos dos membros da tua família cigana. | Open Subtitles | لأفراد عائلتك الغجرية |
Uma palavra aos membros dos gangs. | Open Subtitles | كلمة لأفراد العصابة .. |
Relatórios dizem que um assassinato brutal mas seleccionado, de conhecidos membros de gangues e traficantes ocorreu esta noite. | Open Subtitles | "التقارير القادمة تشير على أن كونها عملية عنف وأغتيال إنتقائية" "لأفراد العصابة وتجار المخدرات المعروفين التي وقعت البارحة". |
Os membros do público só podem ver o Duque de Manhattan com permissão do Senado de Nova Nova Iorque. | Open Subtitles | لا يجوز لأفراد العامة أن ينظروا إلى دوقمانهاتن،إلابإذنكتابي... -من مجلس شيوخ نيو نيويورك -هذا مرض بيتريفولد ريجريشان، صحيح ؟ |