"لأفعل شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • para fazer algo
        
    • faria nada para
        
    • para fazer uma coisa
        
    Talvez usar algum do dinheiro desta família para fazer algo de bom? Open Subtitles ربما أستخدم مال العائلة هذا لأفعل شيئاً جيداً ، للتغير ؟
    E acho que eu tinha loucura suficiente para fazer algo que nenhum Viking fez antes. Open Subtitles وأعتقد أنني كنت مجنوناً كفاية لأفعل شيئاً لم يفعله أحد من قبل
    Se fosses casar, eu não faria nada para te aborrecer. Open Subtitles اسمعني، إنه يوم زفافي، إذا كنت ستتزوج ما كنت لأفعل شيئاً يغضبك
    Olha, sejam quais forem os meus sentimentos nunca faria nada para pôr em risco a nossa amizade. Open Subtitles مهما كانت مشاعري ما كنت لأفعل شيئاً يهدد صداقتنا
    Tantos trabalhos para fazer uma coisa que já devia ter feito há muito tempo. Open Subtitles كل هذا العناء لأفعل شيئاً وجب أن أفعله منذ وقت طويل.
    Eu nunca, nunca faria nada para que acontecesse algo assim de novo. Open Subtitles كنت لأقتل نفسي, لم أكن لأفعل شيئاً ولم أكن لأسمح بشيء كهذا يحدث مرة أخرى
    Mas eu não faria nada para magoar um agente da autoridade. Open Subtitles ‫ولكن يجب أن تعرف ‫أنني لم أكن لأفعل شيئاً ‫يضع أياً من العملاء في خطر ‫وخصوصاً أنت
    Adoro o MJ, nunca faria nada para o magoar. Open Subtitles أحب "إم جاي" ما كنت لأفعل شيئاً يؤذيه أبداً
    Nunca faria nada para te magoar propositadamente. Open Subtitles -ما كنتُ لأفعل شيئاً لأؤذيكَ عن قصد .
    Estou aqui para fazer uma coisa nesta vida, lutar, então é o que irei fazer. Open Subtitles ، أنا هنا لأفعل شيئاً واحداً و هو القتال و هذا ما سأفعله
    Vim a este país para fazer uma coisa... fazer amigos. Open Subtitles أتيت إلى هذه البلاد لأفعل شيئاً واحداً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus