Todas as semanas fazia-me ir à frente para ler o programa. | Open Subtitles | كان يجعلني أقف أمام الجماعة كل أسبوع لأقرأ بيان الكنيسة. |
Na verdade, tenho de me ir embora. Tenho coisas para ler. | TED | يجب علي الآن أن أخرج من هنا، يجب أن أذهب لأقرأ. |
Entrei para ler estes livros... Encontrou a sua chave? | Open Subtitles | جئت لأقرأ بعض الكتب هل حصلت على مفتاحك ؟ |
Lembro-me de ter tempo para me sentar nestes sofás a ler. | Open Subtitles | اتذكر عندما كان لدي وقت لأقرأ الكُتب علي هذه الاريكه. |
Eu entrava no teu quarto para te ler passagens da Bíblia, lembras-te? | Open Subtitles | كنت أذهب إلي غرفتك لأقرأ لك من الإِنْجِيل تتذكرين؟ |
A verdade é que o país inteiro está envolvido. Nenhumas mãos sairão limpas depois disto. 20 horas por dia só para ler isto tudo. | Open Subtitles | الحقيقه هى أن البلد كلها متورطه لا أحد نظيف اليدين عشرون ساعه فى اليوم لأقرأ هذا |
Liguei-lhe para ler o tempo para amanhã e ele não atendeu. | Open Subtitles | اتصلت على بيته لأقرأ له طقس غدا انه تقرير يومي اقوم به لكنه لم يجيب |
Fui escolhida para ler esta mensagem. | Open Subtitles | لقد تم اختياري من قبل المُختطِفين لأقرأ هذه الرسالة |
Não posso esperar para ler sobre isto no teu livro | Open Subtitles | لا أستطيع الأنتظار لأقرأ كل هذا في الكتاب |
Mal posso esperar para ler o que escreveres quando... tiveres alguma coisa sobre o que escrever. | Open Subtitles | ...لن أطيق الإنتظار لأقرأ حين يكون لديك شيء أن تكتب عنه |
Quando é que vou ter tempo para ler isto tudo? | Open Subtitles | متى سيكون لدي الوقت لأقرأ كل هذه ؟ |
Fui enviado a casa dele para ler o relatório oficial. | Open Subtitles | أرسلوني لبيته لأقرأ تقرير الوفاة لهم |
Encontrei-me com ele no laboratório de química, e ele deu-me esta lista de autores para ler e compreender aqueles pontos confusos de que eu falava, então... | Open Subtitles | لقد التقيته مصادفة في مخبر الكيمياء وقد أعطاني لائحة كاملة بأسماء أشخاص لأقرأ لهم وأفهم هذه النقاط المحيرة التي كنت أتحدث عنها، لذا... |
Não tive tempo para ler isto, mas gostei da expansão da Mutiny e estou ansioso por saber o que têm. | Open Subtitles | لأكون صريحاً, لم يكن لديّ وقت لأقرأ هذا. لكن أحبّ كيف طوّرتم "ميوتني" ولا يمكنني أن أنتظر لسماع ما لديكم. |
Passava horas nos corredores das lojas a ler os nomes de todas as coisas. | TED | في الواقع ،كنت أود الوقوف لساعات في المحلات التجارية ، لأقرأ جميع الأسماء في جميع البضائع. |
Deixam-me estar na biblioteca a ler e a estudar sozinho. | Open Subtitles | إنهم يتركون وقت لأذاكر فيه و وقت لأقرأ في المكتبة |
Que me impedirá de vir até aqui e ler o que escreveste? | Open Subtitles | إذاً ، ما الذى سيمنعنى من أن أتلصص لأقرأ ما كتبته ؟ |
Desculpa não ter estado cá para te ler. | Open Subtitles | أنا أسف أني لم أكن هنا لأقرأ لك |
Estou com uma ressaca do caraças para te ler a mente. | Open Subtitles | أنا مُتعب حقًا لأقرأ الأفكار. |