Se vocês dois foram feitos um para o outro, então quem sou eu para me meter no caminho? | Open Subtitles | إذا أنتم الإثنان مكتوب لكم أن تكونوا معاً أذن من أنا لأقف في الطريق؟ |
Quem sou eu para me meter no caminho do verdadeiro amor? Mas que caralho? Como é possível estares curada? | Open Subtitles | من انا لأقف في وجه الحُب الحقيقي؟ ما هذا بحق الجحيم؟ من الذي عالجَكِ؟ |
A minha mãe não aceitou uma segunda hipoteca para me meter na escola de medicina para que pudesse ficar aqui no hospital e dizer mal das enfermeiras. Estou-me a cagar para a tua vida. Não é assim tão interessante. | Open Subtitles | أمي لم تأخذ قرض لاذهب الى كليه الطب لأقف في المستشفى واتكلم عن الممرضات لست مهتما بحياتك الخاصه, فهي ليست مهمه, أنا طبيب, أنا طبيب |
Nem imaginam a coragem que é preciso só para estar aqui. | Open Subtitles | لا تتخيلون الشجاعة التي أتحلى بها لأقف هنا |
E vim cá para estar junto a ti quando isso acontecer, porque é o que os amigos fazem. | Open Subtitles | وجئت هنا لأقف إلى جانبك بينما يحدث ذلك لأن هذا ما يفعله الأصدقاء. |
Pronto para ficar aqui, por dias se for preciso. | Open Subtitles | مستعد لأقف هنا لأيام إذا إحتاج الأمر لذلك |
Quem sou eu para me meter no meio disso? | Open Subtitles | من أنا لأقف ضد ذلك؟ |
Obviamente que a Chloe pensa que tu caminhas no ar, portanto... quem sou eu para me meter no caminho? | Open Subtitles | (كلوي) من الواضح أنها تعتقد بأنه يمكنك السير على الهواء... لذا من أكون أنا لأقف في الطريق ؟ |
Dei 18 anos da minha vida para estar no mesmo lugar que tu! | Open Subtitles | لقد قضبتُ ثمانيةَ عشر عامًا لأقف في نفس البقعةِ مثلكَ تمامًا |
Estou aqui hoje para estar ao vosso lado. Para ensinar a América | Open Subtitles | أتيت الليلة لأقف إلى جانبكم من أجل تغيير (أمريكا) |
É por isso que estou aqui hoje para estar ao lado do General Carver e oficialmente juntar armas e dar apoio à República do Texas contra a ameaça da Califórnia. | Open Subtitles | هذا هو سبب وجودي هنا اليوم (لأقف إلى جنب اللواء (كارفر و أتعاهد رسمياً بتوفير الأسلحة و الدعم |
Uma empresa contratou-me para ficar ao teu lado todo dia, para que pareças mais bonita. | Open Subtitles | شركة ما وظفتني لأقف بجانبك دوما حتى تظهري اجمل مني |
Eu viajei longe e lutei muito para ficar aqui consigo. | Open Subtitles | لقد سافرت بعيداً وقاتلت بشدة لأقف هنا معك |