É um facto que estava num hospital há menos de 10 horas. | Open Subtitles | بل حقيقة أنّه كان في المستشفى لأقل من عشر ساعات تقريباً |
A Doutora acompanha o Sr. Gibbs há menos de um dia. | Open Subtitles | أنسة ثورو أنتى تعلاجين السيد جبيس لأقل من يوم |
A vítima está nessa posição há menos de seis horas. | Open Subtitles | تم ضحية لديك في هذا موقف لأقل من ست ساعات. |
Tentador. Mas eu não saio da cama por menos de $500 000. | Open Subtitles | لن أنهض من النوم لأقل من نصف مليون دولار |
Tentador. Mas eu não saio da cama por menos de $500 000. | Open Subtitles | لن أنهض من النوم لأقل من نصف مليون دولار |
As vossas hipóteses de nos apanharem foram de zero para menos de nada. | Open Subtitles | فرص وصولكم لنا قد أصبحت من صفر لأقل من ذلك |
Estou aqui a trabalhar há menos de 24 horas, e durante este período, descobri que não sou bem vinda aqui. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل هنا لأقل من 24 ساعة وخلال هذا الوقت اكتشفت بأنه غير مرحب بي هنا |
O Zane assumiu o lugar do Gil há menos de uma semana? | Open Subtitles | زين حل مكان جيل لكم؟ لأقل من أسبوع حتى الأن؟ |
Que eu saiba a sua filha e a amiga estão desaparecidas há menos de 24 horas. | Open Subtitles | فهمي أن ابنتك وصديقتها مفقودتين لأقل من 24 ساعة |
Sr. Presidente, ocupa o cargo há menos de uma semana, e, nesse período, assinou mais ordens executivas do que qualquer outra administração. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أنت في المنصب لأقل من أسبوع وخلال هذا الوقت وقعت أوامر إدارية أكثر |
Estou a trabalhar aqui há menos de três meses. | Open Subtitles | أنا أعمل هنا لأقل من ثلاثة أشهر |
Está provavelmente morta há menos de quatro horas. | Open Subtitles | ربما كانت ميتة لأقل من 4 ساعات |
Estás com este tipo há menos de mês, e casaste, portanto, sim, é um pouco insultuoso. | Open Subtitles | ... و أنت عرفت هذا الرجـل لأقل من شهـر و تزوجت , لذا أعنـي نعم هذا مهيـن بعض الشيء |
Caminhamos há menos de duas horas. Está escuro. | Open Subtitles | نحن سرنا على الطريق لأقل من ساعتين. |
Não, mas ele estava morto há menos de uma hora. | Open Subtitles | كلا ولكنه كان ميتاً لأقل من ساعة |
Só temos consciência disso há menos de cem anos e, durante esse tempo, esta quarta dimensão, — a datação radioativa apareceu há menos de um século — passámos a poder dizer a idade destas coisas. Isso é provavelmente a transformação mais profunda, porque muda drasticamente a forma como olhamos para nós e para o mundo. | TED | وقد كان معنا لأقل من قرن من الزمان وفي ذلك الوقت، البُعد الرابع حينما ظهر التأريخ الإشعاعي، قبل عصر مضى، ونستطيع في الحقيقة أن نجزم أعمار بعض هذه الأشياء، ويبدو أن هذا التحول الأهم، لأنه يغير الطريقة التي نرى بها أنفسنا والعالم بشكل درامي. |
Chloe, ela sabia há menos de um dia. | Open Subtitles | كلوي، عرفت لأقل من يوم |
Não tiras um destes da loja por menos de 400 mil. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ هذا الشيء من أرضية المعرض لأقل من 400 ألف دولار |
Não consigo comprar uma carrinha refrigerada por menos de um acre. | Open Subtitles | لا استطيع توفير شاحنة مبردة لأقل من فدان |
É um trabalho muito intenso e algo deste género, diria que não faria por menos de cinco mil dólares. | Open Subtitles | هذا عمل خطير جداً اقول لا يمكنني فعلها لأقل من خمسة ألاف دولار |
Capitão, a luta drenou a nossa energia para menos de 1%. | Open Subtitles | كابتن , القتال أضعف قوتنا %لأقل من 1 |