Eu posso arriscar a minha vida para fazer o que faço. | Open Subtitles | أنا مستعد لأضع حياتي على المحك لأقوم بما عليّ فعله |
Deus colocou-me lá para fazer o que estou a fazer. - Não vou fugir com medo. | Open Subtitles | لقد وضعني الربّ هناك لأقوم بما أقوم به، لن أفرّ مرتاعًا |
Sou um homem que está disposto a fazer o que for preciso para fazer o que acho que é correcto. | Open Subtitles | أنا رجل يمكن أن يفعل الأفعال المتطرفة لأقوم بما أشعر أنه صحيح |
Assim tenho uma segunda oportunidade de fazer o que faço melhor. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
Assim tenho uma segunda oportunidade de fazer o que faço melhor. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
Carol Coletta disse: "Eu pagaria a alguém para fazer o que eu faço" | TED | كارول كوليتا قال " انا مستعد للدفع الى شخص لأقوم بما اقوم به " |
Sou um homem disposto a chegar a extremos para fazer o que parece ser certo e... | Open Subtitles | أنا رجل مستعد للتطرف .... لأقوم بما أشعر بأنه صحيح و |
Mas odiava-me por não ter tomates para fazer o que queria e detestava a Sharon por amar-me quando eu me odiava, e todos esses sentimentos deturpados e complicados. | Open Subtitles | ولكني كرهت نفسي لأنه لم تكن ل دي الشجاعة لأقوم بما أريده وكرهت (شارون) لحبها لي عندما كنت أكره نفسي وكل تلك المشاعر الملتوية |
Assim tenho uma segunda oportunidade de fazer o que faço melhor. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
Assim tenho uma segunda oportunidade de fazer o que faço melhor. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
Assim tenho uma segunda oportunidade de fazer o que faço melhor. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |