"لأقوم بما" - Traduction Arabe en Portugais

    • para fazer o que
        
    • de fazer o que
        
    Eu posso arriscar a minha vida para fazer o que faço. Open Subtitles أنا مستعد لأضع حياتي على المحك لأقوم بما عليّ فعله
    Deus colocou-me lá para fazer o que estou a fazer. - Não vou fugir com medo. Open Subtitles لقد وضعني الربّ هناك لأقوم بما أقوم به، لن أفرّ مرتاعًا
    Sou um homem que está disposto a fazer o que for preciso para fazer o que acho que é correcto. Open Subtitles أنا رجل يمكن أن يفعل الأفعال المتطرفة لأقوم بما أشعر أنه صحيح
    Assim tenho uma segunda oportunidade de fazer o que faço melhor. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    Assim tenho uma segunda oportunidade de fazer o que faço melhor. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    Carol Coletta disse: "Eu pagaria a alguém para fazer o que eu faço" TED كارول كوليتا قال " انا مستعد للدفع الى شخص لأقوم بما اقوم به "
    Sou um homem disposto a chegar a extremos para fazer o que parece ser certo e... Open Subtitles أنا رجل مستعد للتطرف .... لأقوم بما أشعر بأنه صحيح و
    Mas odiava-me por não ter tomates para fazer o que queria e detestava a Sharon por amar-me quando eu me odiava, e todos esses sentimentos deturpados e complicados. Open Subtitles ولكني كرهت نفسي لأنه لم تكن ل دي الشجاعة لأقوم بما أريده وكرهت (شارون) لحبها لي عندما كنت أكره نفسي وكل تلك المشاعر الملتوية
    Assim tenho uma segunda oportunidade de fazer o que faço melhor. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    Assim tenho uma segunda oportunidade de fazer o que faço melhor. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    Assim tenho uma segunda oportunidade de fazer o que faço melhor. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus