"لأقوم به" - Traduction Arabe en Portugais

    • para fazer
        
    • a fazer
        
    • que fazer
        
    • à fazer
        
    Tenho que ir ao escritório, tenho muito trabalho para fazer. Open Subtitles عليّ الذهاب للمكتب, لدي الكثير من العمل لأقوم به
    Se já acabamos, tenho trabalho para fazer. Esperem aqui, pessoal. Olá, Bobby. Open Subtitles إذا إنتهينا هنا لدي بعض العمل لأقوم به إنتظروا يا شباب
    Estas curvas, linhas onduladas, parece que tenho algum trabalho para fazer. Open Subtitles هذه الخطوط المتعرجة المتموجة يبدو أنني لدي عمل لأقوم به
    Depois de ler, de responder a todas e de chorar com todos estes emails, percebi que tinha imenso trabalho a fazer. TED بعد القراءة والرد على الجميع والبكاء على كل هذه الرسائل الإلكترونية، أدركت أن لدَي الكثير من العمل لأقوم به.
    Quer dizer, eu acho que é a única coisa lógica a fazer. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الشيء المنطقي الوحيد بالنسبة لي لأقوم به
    Eu tenho mais que fazer. Que eu saiba, ele está morto. Enterrem-no. Open Subtitles عندي عمل لأقوم به, بقدر ما أنا مهتم فهو ميت, إدفنه
    Agora... tenho muito que fazer logo, se me dás licença. Open Subtitles الآن لدي عمل لأقوم به لذا، من فضلكِ أعذريني
    Esta manhã tenho imensas coisas para fazer, querido. Open Subtitles حسناً أخشى أن لدى الكثير لأقوم به هذا الصباح ياعزيزى
    Mas tu tens outro show para preparar e eu coisas para fazer. Open Subtitles لكن لديك عرض آخر لتستعد له و أنا لدي عمل لأقوم به
    Saia da frente, chefe. Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles إبتعد عن طريقي يازعيم لدي عملاً لأقوم به
    Não tenho nada para fazer de manhã á noite, acredite. Open Subtitles صدقيني، ليس لدي شيء لأقوم به من النهار حتى الليل.
    Agora, tenho um trabalho para fazer. Open Subtitles بأنفك الكبير, يا عزيزتي الآن لدي عمل لأقوم به
    Tenho algo para fazer. Logo à noite. Open Subtitles لا , يارجل , لا أستطيع الآن لدي شيء لأقوم به
    Tenho um trabalho para fazer, preciso de estar lá fora nas ruas. Open Subtitles فأنا لدي عمل لأقوم به يجب أن أنزل إلى الشوارع
    Nesse caso, só há uma coisa a fazer. Open Subtitles في هذه الحالة، ليس أمامي إلا أمر واحد لأقوم به
    - Tenho muito trabalho a fazer, mas obrigado pelo convite. Open Subtitles لدي المزيد من العمل لأقوم به أشكرك لعرضك
    Há muita gente aqui e eu tenho um trabalho importante a fazer. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ هنا لديَّ عمل مهم لأقوم به
    Agora, se me dão licença, tenho muito trabalho a fazer, por favor. Open Subtitles والآن ,اعذرنى فلدىّ الكثير من العمل لأقوم به
    Se queres ter outro ataque cardíaco fica à vontade. Eu tenho mais que fazer. Open Subtitles إذا أردت نوبة قلبية أخرى إمضي فلدي عمل لأقوم به
    E agora se você me der a licença, eu tenho muito que fazer esta noite. Open Subtitles و الآن اسمحوا لي فلدي الكثير لأقوم به الليلة
    Ouve, tenho que fazer uma coisa. Open Subtitles الأن اسمعيني ، لدي شئ لأقوم به ، سأعود حالاً
    Tudo isso é encantador, mas tenho trabalho à fazer. Open Subtitles هذا شئ رائع ، لكن لدى عمل لأقوم به أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus