| Precisei sair da tua vida para perceber isso. | Open Subtitles | ربما احتاج مني الأمر وجودي خارج حياتك لفترة طويلة لأكتشف ذلك. |
| E não tinha necessariamente a ver com o que elas realmente eram. Eu levava muito tempo a perceber isso. | Open Subtitles | ولكني لم أستغرق وقتاَ طويلاً لأكتشف ذلك |
| Estou de volta a casa da Carly a tentar perceber isso.. | Open Subtitles | سأذهب إلى ( كارلي ) لأكتشف ذلك |
| Talvez ela possa, talvez não, mas eu não estou pronta para descobrir. | Open Subtitles | , ربما تستطيع وربما لا ولكني لست مستعدة لأكتشف ذلك |
| Mas espero não estar aqui para descobrir. | Open Subtitles | ولكني بالتأكيد آمل أن لا أكون هنا لأكتشف ذلك |
| Não quis ficar muito tempo para descobrir isso. | Open Subtitles | لم أرغب أن أبق في الجوار لفترة كافية لأكتشف ذلك. |
| Não sei, terei de investigar para descobrir. | Open Subtitles | لا أعلم. يجب أن أقوم بمسحٍ دقيقٍ لأكتشف ذلك. |
| E queres que use a minha habilitação de segurança para descobrir. | Open Subtitles | و تريد مني إستخدام تصريحي الأمني لأكتشف ذلك |
| Mas não queria ficar lá para descobrir. | Open Subtitles | لكني لا أريد الأنتظار لأكتشف ذلك |
| Mas quero ficar aqui para descobrir. | Open Subtitles | لكني أريد أن أبقى لأكتشف ذلك |
| Então vim aqui para descobrir. | Open Subtitles | لذا أتيت هنا لأكتشف ذلك |
| Estou à espera para descobrir. | Open Subtitles | -لا أدري. إنّني أنتظر لأكتشف ذلك . |