Um que dure mais de uma semana. Precisamos de um relatório positivo. | Open Subtitles | تلك التي تحافظين عليها لأكثر من .أسبوع. إنّكِ بحاجة لتقرير إيجابي |
Tivemos azar durante mais de uma semana e não sobrou qualquer comida. | Open Subtitles | صادفنا حظ سيء لأكثر من أسبوع ولم يتبقى معنا أى طعام |
Umas duram um ou dois dias, outras mais de uma semana. | TED | يستمرُ البعض منها يوماً أو يومين، والبعض الآخر لأكثر من أسبوع. |
Óptimo. A máquina de soda está avariada há uma semana e meia. | Open Subtitles | ماكينة الصودا خارج العمل لأكثر من أسبوع ونصف |
Até os melanócitos da sua pele se regenerarem, mas não deve demorar mais do que uma semana. | Open Subtitles | حتى تتجدد خلاياه الجلدية ولن يطول الأمر لأكثر من أسبوع |
É que não passas cinco minutos na mesma divisão que nós há mais de uma semana. | Open Subtitles | لأنك لم تقضِ معنا حتى خمسة دقائق على بعضها لأكثر من أسبوع |
Foi exposto mais de uma semana. Por isso, os sintomas dele sao mais avançados. | Open Subtitles | لقد كان عرضة لأكثر من أسبوع لهذا حالتة أكثر تقدماً |
E o administrador e os vizinhos de baixo dizem que não a vêem há mais de uma semana. | Open Subtitles | كل من المشرف والجار السفلي يقول أنه لم يراها لأكثر من أسبوع |
Todavia, ela não vai durar mais de uma semana. | Open Subtitles | لن تدوم لأكثر من أسبوع على أية حال |
Estou num lugar há mais de uma semana, que é muito famoso pelos turistas, e fiquei sempre presa no meu quarto, à espera. | Open Subtitles | كنت في مكان لأكثر من أسبوع الآن وشهير بالمناظر السياحية وفي الأغلب عالقة في حجرة الفندق أنتظر |
Deixe você ficar mais de uma semana. Eu quero você agora. | Open Subtitles | لقد تركتك تمكث لأكثر من أسبوع أريدك خارج هذا المكان حالاً |
Os Gregos detiveram o avanço persa por mais de uma semana. | Open Subtitles | أوقف اليونانيون تقدم الفُرس لأكثر من أسبوع. |
Os aliados Gregos detiveram o avanço do exército persa de 100 mil homens, durante mais de uma semana. | Open Subtitles | حلفاء اليونان أوقفوا جيشاً فارسي من مائة ألف جندي لأكثر من أسبوع, |
Em Roma, não se pode se destacar por mais de uma semana. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتفوق على الآخرين لأكثر من أسبوع |
Qual é, Corky, andas preso neste caso há mais de uma semana e ainda não encontraste nada. | Open Subtitles | , هيا , كوركي أنت كنت لاصقا في هذه القضية , لأكثر من أسبوع , الآن |
O Furacão Sandy fez com que muita gente perdesse o século XX, talvez só durante uns dias, nalguns casos, durante mais de uma semana, eletricidade, água corrente, aquecimento, gasolina para os carros, e o carregamento dos iPhones. | TED | الإعصار "ساندي" تسبب في خسارة كثير من الناس للقرن العشرين, ربما لبضعة أيام, وفي بعض الحالات لأكثر من أسبوع, الكهرباء, والمياه الجارية, والتدفئة, والبنزين لسياراتهم, وشحن "آي فون" الخاص بهم. |
Já desapareceram há mais de uma semana. | Open Subtitles | إنهما مختفيان لأكثر من أسبوع. |
Pobre rapaz, há uma semana que ando com a esfregona na mão. | Open Subtitles | الطفل المسكين. انه تم الكآبة حول لأكثر من أسبوع. |
A seu FriendAgenda não é actualizado há uma semana. | Open Subtitles | FriendAgenda لم تُحدَث صفحتها على لأكثر من أسبوع |
Demorámos meses a apanhá-la... e ela nunca ficava mais do que uma semana num sítio. | Open Subtitles | أستغرق الأمر منا أشهر لنعرف مكانها ولم تمكث في نفس المكان لأكثر من أسبوع |
Não. Eu escolhi um homem para amar mais do que uma semana. | Open Subtitles | لا، اخترتُ رجلا يمكنني أن أحبه لأكثر من أسبوع |