Quero duas semanas de férias para ir ter com a minha mulher e o meu filho. | Open Subtitles | اريد اسبوعين إجازة لألحق بزوجتي و إبني في الريف |
Tenho de voltar daqui a umas horas para ir ao médico. | Open Subtitles | لذا يجب أن أعود خلال بضعة ساعات لألحق بموعدي عند الطبيب |
Se apressem, que eu tenho um avião para pegar. Ponha isto lá! Vamos! | Open Subtitles | اكره ان استعجلكم.لكن لدى طائرة لألحق بها هيا ادخلوها فى الطائرة |
E agora, eu tenho um trem para pegar! Tchau, tchau! | Open Subtitles | وأنا الآن لدي قطار لألحق به تشاو تشاو |
Tenho de apanhar o avião. Que tal a sensação de ser um cidadão normal novamente? | Open Subtitles | لدي طائرة لألحق بها ما شعورك وأنت مواطن كامل الحقوق؟ |
É uma teoria interessante, mas tenho de apanhar um avião. | Open Subtitles | انها نظرية مثيرة للاهتمام لكن لدي رحلة لألحق بها |
Tenho um autocarro para apanhar. Acabou. Ela está livre. | Open Subtitles | لديّ حافلة لألحق بها قُضي الأمر، إنها حرّة |
É melhor ir andando para ir a tempo do último envio. | Open Subtitles | أنا يجب أن أسرع لألحق بآخر بريد |
Porquê se cansar para ir no das 6h? | Open Subtitles | -لما أرهق نفسي لألحق بطائرة الساعة السادسة؟ |
Não, não, não. Tenho um jantar importante para ir. | Open Subtitles | كلا , كلا , كلا لدي عشاء مهم لألحق به |
Vou pegar o último vôo. Mas obrigado. | Open Subtitles | سأذهب للمطار لألحق بآخر طائرة شكراً لك |
Eu tenho que pegar um avião. | Open Subtitles | لديّ طائرة لألحق بها. |
Tenho que pegar um trem. | Open Subtitles | لديّ قطار لألحق به. |
Tenho de ir apanhar o meu avião. Lamento imenso. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لألحق بطائرتي أنا آسف بشدة |
Então eu vou apanhar o meu voo de regresso e vou me embora, antes que algo mais do que as solas dos meus sapatos toque no vosso país de merda. | Open Subtitles | لذا سأذهب لألحق برحلتي للعودة قبل أن يلمس حذائي أي شيء |
Agora, devo engolir o meu café e apressar-me -se quiser apanhar o das 3h00. | Open Subtitles | الآن، سأنهي قهوتي وأذهب لألحق بقطار الساعة الثالثة. |
Agora, se me der licença tenho um raio de luz para apanhar. | Open Subtitles | الآن، لو انك تسمح لي لدي حزمة ضوء لألحق بها |