Podem ver que ele andou por alguns sítios nos EUA. | TED | ويمكنكم رؤية أنه ذهب لأماكن قليلة حول الولايات المتحدة. |
A tua alcança sítios que a minha não consegue alcançar. | Open Subtitles | ليفتك تصل لأماكن لا يمكن لليفتي أن تصل إليها |
Levou-me a sítios estranhos e mostrou-me merdas esquisitas, mas nada como hoje. | Open Subtitles | ينقلني لأماكن مزرية ويُريني أشياء قذرة، لكن ليس كما وقع اليوم |
Vão a locais onde as pessoas não podem ir. | TED | هي تذهب لأماكن لا يستطيع الناس الوصول إليها. |
O Presidente e o Vice-Presidente foram levados para dois locais seguros. | Open Subtitles | تمّ نقل الرئيس و نائب الرئيس لأماكن مختلفة و مؤمّنة |
Quem vai a lugares que não deve, é no que dá. | Open Subtitles | انك تذهب لأماكن حيث لا تقصد أن تكون فيها وهذا ما اصبحت |
Eu preocupo-me é com as pessoas que não vêm a lugares como este. | Open Subtitles | الأشخاص الذين لا يأتون لأماكن كهذه هم الذين يقلقوني |
Eu sei que as pessoas se mudam para estes sítios para estarem sós. Mas o que aconteceu ontem vai continuar. | Open Subtitles | حضرة الشريف، أعلم أن الناس ينتقلون لأماكن بعيدة ليتركوا وشأنهم، ولكن ما حدث ليلة البارحة سيستمر في الحدوث |
Nenhum deles tinha uma vida familiar estável, então eles... andavam de skate o dia todo, metendo-se em sítios que não deveriam. | Open Subtitles | لمْ يكن لدى أحدهم حياة منزليّة كبيرة، لذا كانوا يركبون الألواح طوال اليوم ويدخلون لأماكن لا يُفترض بهم دخولها. |
Consigo ir a sítios que tu não porque a minha cor é branca por fora. | Open Subtitles | أستطيع الولوج لأماكن لا تستطيعها لأن بشرتي بيضاء |
Vais a vários sítios, conheces atletas famosos... | Open Subtitles | أنت تذهب لأماكن متعددة وتقابل مشاهير الرياضة |
Podemos visitar sítios do mundo com o pudim. É engraçado. | Open Subtitles | أنت يمكن أَن تذهب لأماكن كثيرة في العالم بالبودنج , هذا مضحك |
Vão para diversos sítios, fazer diversas coisas... | Open Subtitles | يذهبون لأماكن مختلفة يفعلون أشياء مختلفة |
Mas que puxe por ele e o leve a sítios onde mais ninguém conseguiria. | Open Subtitles | بل ليدفعها، ويجعلها تذهب لأماكن لم يذهب بها أحد |
Posso ir a sítios e fazer coisas que os polícias não podem fazer. | Open Subtitles | يمكننى الذهاب لأماكن , والقيام بأمور لا يُسمح للشرطيين بالقيام بها |
Há milhares de pessoas por todo o mundo a marcar os locais onde se pensa que estas plantas existem. | TED | لديهم آلالاف البشر في كل أنحاء العالم يذهبون لأماكن حيث توجد هذه النباتات. |
Então vou a outros locais, mas por alguma razão ninguém está lá. | Open Subtitles | لذلك، أذهب لأماكن أخرى و لكن ولسبب ما فلا أحد يكون متواجداً |
Devem estar nos locais dos homicídios. | Open Subtitles | يجب ان يكونوا وصلوا لأماكن جرائم القتل ولنرى ان وجدوا اي شيء |
E ele levava-me a lugares e cantava músicas, sabes? | Open Subtitles | و يصطحبني أيضاً لأماكن و كان مغنياً. كان يملك أعين مجنونة مميتة، أتعلمين؟ |
Ele está me a levar a lugares que nunca imaginei que iria. | Open Subtitles | إنّها تأخذني لأماكن لم أحسب قط أنّي سأقصدها |
Ou vão ambos para lugares muito piores que New Jersey. | Open Subtitles | او كلاكما سترسلان لأماكن اقل سعادة بكثير من نيوجيرسي |