Era inteligente, bonita e gostava realmente de mim. | Open Subtitles | لقد كانت ذكية،و جميلة، و كانت حقاً تهتم لأمري. |
Se já não gostas de mim, deves dizer-me directamente e eu tentarei compreender. | Open Subtitles | لو أنت ، لم تعد تهتم لأمري علي أن تخبرني ببساطة وسأحاول أن أتفهم |
Nem dá para acreditar, mas também tenho pessoas que não gostam de mim. | Open Subtitles | وبقدر صعوبة تصديق ذلك فهناك أناس لا يكترثون لأمري أيضاً. |
Não podes estar a um metro dele sem ficares cheio de escamas. E em terceiro, e quarto, sim, ele é um tipo óptimo e está interessado em mim, mas ele não tem sentido de humor. | Open Subtitles | وثالثاً، ورابعاً، نعم إنه شخص رائع ويهتم لأمري |
Mas tu nunca estiveste lá por mim, pois não? | Open Subtitles | ولكنك لم تهتم لأمري مرة حتى، أليس كذلك؟ |
Envelheceste e a Gauri não quer saber de mim. | Open Subtitles | لقد كبرت يا عمي وجوري لا تهتم لأمري |
Mas eu quero e, se tu quisesses saber de mim, se calhar, também querias. | Open Subtitles | يهمني أنا ، و إذا كنت تهتم لأمري حقاً ، ربما ستهتم أيضاً |
Quem me dera que houve-se alguém que gosta-se um pouco de mim e fosse atrás dele. | Open Subtitles | كم أتمنى لو أن كان هناك شخصاً ما يهتم لأمري كفاية ليوقفه |
Sou feliz aqui. Tenho amigos que gostam de mim. | Open Subtitles | أنا سعيدة هنا، لديّ أصدقاء يهتمّون لأمري |
Sim, se ao me veres dançar com uma rapariga bonita te endoidece dessa maneira, então obviamente ainda gostas de mim. | Open Subtitles | نعم، إن كان رؤيتكِ لي وأنا .. أرقص مع فتاة جميلة .. يجعلكِ تجنّين هكذا إذاً، من الواضح أنكِ لازلتِ تهتمين لأمري |
Não era um homem simpático, a minha mãe não gostava de mim. | Open Subtitles | لم يكن رجُلاً لطيفاً أمي لم تكن تهتم لأمري |
Já nem sei se ainda gosta de mim ou se finge apenas. | Open Subtitles | ..لا أستطيع القول حتى إن كان يهتم لأمري بعد الآن أم هو يتظاهر بذلك فحسب |
Felizmente, houve quem cuidasse de mim, incluindo homens a quem eu chameideprimos. | Open Subtitles | لحسن الحظّ، كان هناك هؤلاء من اهتمّوا لأمري بمن فيهم أشخاص دعوتهم أبناء عمّي |
Mas tivemos 10 anos fantásticos, e ele amou-me e tomou conta de mim e acho que lhe devia dar outra oportunidade. | Open Subtitles | أثناء ذلك، أمضينا 10 سنوات رائعة وأحبني واهتم لأمري وأعتقد أن عليّ إعطاؤه فرصة أخرى |
Eu sei que tentaste suborná-lo, só que não conseguiste, porque ele gosta mesmo de mim. | Open Subtitles | أعلم أنك حاولتِ رشوته دون جدوى لأنه يهتم لأمري حقاً. |
Então, gostas demasiado de mim e vais acabar comigo? | Open Subtitles | أذا أنت تقولين أنك تهتمين لأمري كفاية لتنفصلي عني ؟ |
Mas o pai chamou a Polícia e provou que não queria saber de mim e eu percebi. | Open Subtitles | و لكن بعد ما اتصل اي بالشرطة و اثبت بأنه لا يهتم لأمري قلت: |
Ouve, eu sei que disseste aquilo que disseste porque gostas de mim. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنك قلت ذلك، لأنك تهتم لأمري. |
Arrastando-te pelo país inteiro atrás de um tipo que nem sequer está interessado em mim. | Open Subtitles | أنا أسحبكِ حول البلاد لملاحقة رجل لا يهتم لأمري بعد الآن |
Quero dizer, ele olharia por mim, se eu deixasse. | Open Subtitles | أعني , هو كان سيهتم لأمري لو تركته يفعل ذلك |
Deves perguntar-te porque é que as minhas irmãs se preocupam comigo. | Open Subtitles | والأرجح أنك تتساءلين لمَ أخواتي يهتممن لأمري |