"لأمري" - Traduction Arabe en Portugais

    • de mim
        
    • em mim
        
    • por mim
        
    • se preocupam comigo
        
    Era inteligente, bonita e gostava realmente de mim. Open Subtitles لقد كانت ذكية،و جميلة، و كانت حقاً تهتم لأمري.
    Se já não gostas de mim, deves dizer-me directamente e eu tentarei compreender. Open Subtitles لو أنت ، لم تعد تهتم لأمري علي أن تخبرني ببساطة وسأحاول أن أتفهم
    Nem dá para acreditar, mas também tenho pessoas que não gostam de mim. Open Subtitles وبقدر صعوبة تصديق ذلك فهناك أناس لا يكترثون لأمري أيضاً.
    Não podes estar a um metro dele sem ficares cheio de escamas. E em terceiro, e quarto, sim, ele é um tipo óptimo e está interessado em mim, mas ele não tem sentido de humor. Open Subtitles وثالثاً، ورابعاً، نعم إنه شخص رائع ويهتم لأمري
    Mas tu nunca estiveste lá por mim, pois não? Open Subtitles ولكنك لم تهتم لأمري مرة حتى، أليس كذلك؟
    Envelheceste e a Gauri não quer saber de mim. Open Subtitles لقد كبرت يا عمي وجوري لا تهتم لأمري
    Mas eu quero e, se tu quisesses saber de mim, se calhar, também querias. Open Subtitles يهمني أنا ، و إذا كنت تهتم لأمري حقاً ، ربما ستهتم أيضاً
    Quem me dera que houve-se alguém que gosta-se um pouco de mim e fosse atrás dele. Open Subtitles كم أتمنى لو أن كان هناك شخصاً ما يهتم لأمري كفاية ليوقفه
    Sou feliz aqui. Tenho amigos que gostam de mim. Open Subtitles أنا سعيدة هنا، لديّ أصدقاء يهتمّون لأمري
    Sim, se ao me veres dançar com uma rapariga bonita te endoidece dessa maneira, então obviamente ainda gostas de mim. Open Subtitles نعم، إن كان رؤيتكِ لي وأنا .. أرقص مع فتاة جميلة .. يجعلكِ تجنّين هكذا إذاً، من الواضح أنكِ لازلتِ تهتمين لأمري
    Não era um homem simpático, a minha mãe não gostava de mim. Open Subtitles لم يكن رجُلاً لطيفاً أمي لم تكن تهتم لأمري
    Já nem sei se ainda gosta de mim ou se finge apenas. Open Subtitles ..لا أستطيع القول حتى إن كان يهتم لأمري بعد الآن أم هو يتظاهر بذلك فحسب
    Felizmente, houve quem cuidasse de mim, incluindo homens a quem eu chameideprimos. Open Subtitles لحسن الحظّ، كان هناك هؤلاء من اهتمّوا لأمري بمن فيهم أشخاص دعوتهم أبناء عمّي
    Mas tivemos 10 anos fantásticos, e ele amou-me e tomou conta de mim e acho que lhe devia dar outra oportunidade. Open Subtitles أثناء ذلك، أمضينا 10 سنوات رائعة وأحبني واهتم لأمري وأعتقد أن عليّ إعطاؤه فرصة أخرى
    Eu sei que tentaste suborná-lo, só que não conseguiste, porque ele gosta mesmo de mim. Open Subtitles أعلم أنك حاولتِ رشوته دون جدوى لأنه يهتم لأمري حقاً.
    Então, gostas demasiado de mim e vais acabar comigo? Open Subtitles أذا أنت تقولين أنك تهتمين لأمري كفاية لتنفصلي عني ؟
    Mas o pai chamou a Polícia e provou que não queria saber de mim e eu percebi. Open Subtitles و لكن بعد ما اتصل اي بالشرطة و اثبت بأنه لا يهتم لأمري قلت:
    Ouve, eu sei que disseste aquilo que disseste porque gostas de mim. Open Subtitles إسمع، أعلم أنك قلت ذلك، لأنك تهتم لأمري.
    Arrastando-te pelo país inteiro atrás de um tipo que nem sequer está interessado em mim. Open Subtitles أنا أسحبكِ حول البلاد لملاحقة رجل لا يهتم لأمري بعد الآن
    Quero dizer, ele olharia por mim, se eu deixasse. Open Subtitles أعني , هو كان سيهتم لأمري لو تركته يفعل ذلك
    Deves perguntar-te porque é que as minhas irmãs se preocupam comigo. Open Subtitles والأرجح أنك تتساءلين لمَ أخواتي يهتممن لأمري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus