"لأمر جيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão bom
        
    • Que bom
        
    • Ainda bem
        
    É tão bom termos um fim-de-semana calmo juntas. Open Subtitles أنه لأمر جيد جداً أن أقضي معكِ إجازة هادئة وسالمة
    É tão bom estar em casa, 6 meses longe pareceu uma eternidade. Open Subtitles إنه لأمر جيد العودة للبيت ستة شهورِ بعيداً عن البيت... يبدو كوقت طويل جدا
    É tão bom vê-lo. Open Subtitles إنه لأمر جيد رُؤيتك.
    Que bom voltar pra casa Open Subtitles إنه لأمر جيد أَنْ يعود المرأ ألى وطنة
    Que bom que nos conseguimos entender, é bom estar em casa. Open Subtitles أَنا مسرورُة جداً لأننا كُنّا قادرين للوصول إلى هذهـ الإتفاقيةِ. - إنه لأمر جيد أَن أكُونَ في المنزل
    Ainda bem que a tua mãe trata das contas e eu da mercadoria, não é? Open Subtitles إنه لأمر جيد أن والدتك تعتني بالكتب وتدعني أستلم البضائع، أليس كذلك؟
    Então Ainda bem que já descobri onde é. Open Subtitles حسناً، إذاً، إنه لأمر جيد أنني وجدته بالفعل.
    É tão bom vê-los. Open Subtitles إنه لأمر جيد لرُؤيتك.
    - É tão bom ver-te, "mei-mei". Open Subtitles -أنه لأمر جيد رؤيتك
    tão bom ver-te. Open Subtitles - إنه لأمر جيد جدا لرؤيتك.
    Que bom que ele vai convosco. Open Subtitles إنه لأمر جيد قال انه ذاهب معك.
    Que bom ver-te. Open Subtitles إنه لأمر جيد رؤيتك
    Ainda bem que tens mais de um. Open Subtitles حسنٌ، إنه لأمر جيد أن لديك الكثير من الأحباب
    Ainda bem que o Sr. Drake alinha em vendermos a casa. Open Subtitles بأنها الطريقة الوحيدة لكي أستطيع إنجاح الأمر حسناً إنه لأمر جيد بأن يتفق معك حول بيع المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus