"لأمننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • à segurança
        
    • à nossa segurança
        
    • a nossa Segurança
        
    A ameaça à segurança nacional tornou-se numa fuga de informação. Open Subtitles لقد تحول التهديد لأمننا الوطني إلى تسريب أمني للتو
    - A nossa maior ameaça... à segurança nacional poderá ser algo que as entidades oficiais não comentam. Open Subtitles أكبر تهديد لأمننا الوطني قد يكون شيء لا يتحدث العملاء الحكوميين عنه.
    Vamos. Pensas que alguém ia fazer um favor à nossa segurança Nacional e deixaria algumas destas bolsas em casa? Open Subtitles هيا بنا تعتقدين أن أحداَ يسدي معروفاَ لأمننا الوطني
    Sr. Dr. Juiz, dada a ameaça directa à nossa segurança nacional, peço que a Sra. Armstrong seja condenada por desrespeito ao tribunal e que seja encarcerada de seguida. Open Subtitles حسنا، يا حضرة القاضي، بالنظر إلى التهديد المباشر لأمننا الوطني لذلك أن أطلب بأن يتم الآن اتهام السيدة (آرمسترونج) بازدراء المحكمة وأن يتم احتجازها فورا
    Então, deixem-me que vos pergunte, no caso de concluirmos que a nossa Segurança Nacional ficará melhor servida, se vos negar o abrigo no nosso planeta Open Subtitles لذا دعني أسألك إن كان استنتاجنا النهائيّ أنّ أفضل الحلول لأمننا القوميّ هي حرمانكم من اللّجوء على كوكبنا،
    Sim, você disse que ela levou algo que era vital para a nossa Segurança. E achamos cigarros chineses na cena do crime. Open Subtitles نعم ، لقد قلتَ أنّها أخذت شيئاً كان حيوياً لأمننا ووجدنا السجائر الصينية في مسرح الجريمة
    Esta é uma área crítica no que toca à segurança nacional e à vitalidade económica: garantir que criamos a próxima geração de cientistas, engenheiros, matemáticos e tecnólogos. TED وهذا أمرٌ مُهم جداً لأمننا الوطني وإقتصادنا الحيوي .. ولكي نضمن .. أن نخرج جيلٌ جديد من العلماء والمهندسين وعلماء الرياضيات و التكنولوجيين
    é a ameaça mais grave para a nossa Segurança Nacional. Open Subtitles هذا في نظري هو أخطر تهديد لأمننا القومي
    O homem é um terrorista, uma ameaça para a nossa Segurança nacional. Open Subtitles الرجل إرهابي، تهديد لأمننا القومي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus