A ameaça à segurança nacional tornou-se numa fuga de informação. | Open Subtitles | لقد تحول التهديد لأمننا الوطني إلى تسريب أمني للتو |
- A nossa maior ameaça... à segurança nacional poderá ser algo que as entidades oficiais não comentam. | Open Subtitles | أكبر تهديد لأمننا الوطني قد يكون شيء لا يتحدث العملاء الحكوميين عنه. |
Vamos. Pensas que alguém ia fazer um favor à nossa segurança Nacional e deixaria algumas destas bolsas em casa? | Open Subtitles | هيا بنا تعتقدين أن أحداَ يسدي معروفاَ لأمننا الوطني |
Sr. Dr. Juiz, dada a ameaça directa à nossa segurança nacional, peço que a Sra. Armstrong seja condenada por desrespeito ao tribunal e que seja encarcerada de seguida. | Open Subtitles | حسنا، يا حضرة القاضي، بالنظر إلى التهديد المباشر لأمننا الوطني لذلك أن أطلب بأن يتم الآن اتهام السيدة (آرمسترونج) بازدراء المحكمة وأن يتم احتجازها فورا |
Então, deixem-me que vos pergunte, no caso de concluirmos que a nossa Segurança Nacional ficará melhor servida, se vos negar o abrigo no nosso planeta | Open Subtitles | لذا دعني أسألك إن كان استنتاجنا النهائيّ أنّ أفضل الحلول لأمننا القوميّ هي حرمانكم من اللّجوء على كوكبنا، |
Sim, você disse que ela levou algo que era vital para a nossa Segurança. E achamos cigarros chineses na cena do crime. | Open Subtitles | نعم ، لقد قلتَ أنّها أخذت شيئاً كان حيوياً لأمننا ووجدنا السجائر الصينية في مسرح الجريمة |
Esta é uma área crítica no que toca à segurança nacional e à vitalidade económica: garantir que criamos a próxima geração de cientistas, engenheiros, matemáticos e tecnólogos. | TED | وهذا أمرٌ مُهم جداً لأمننا الوطني وإقتصادنا الحيوي .. ولكي نضمن .. أن نخرج جيلٌ جديد من العلماء والمهندسين وعلماء الرياضيات و التكنولوجيين |
é a ameaça mais grave para a nossa Segurança Nacional. | Open Subtitles | هذا في نظري هو أخطر تهديد لأمننا القومي |
O homem é um terrorista, uma ameaça para a nossa Segurança nacional. | Open Subtitles | الرجل إرهابي، تهديد لأمننا القومي. |