Bom, ouve, mantém-te ocupado uns 10 minutos enquanto eu faço as compras chatas para as nossas mães. | Open Subtitles | حسنا، اشغل وقتك في اي شيء لعدة دقائق بينما انا ساقوم باحضار الحاجيات المملة لأمهاتنا |
Não precisamos mais de nossas mães para nos aquecer. | Open Subtitles | لم نعد حتى فى حاجة لأمهاتنا لنحصل على الدفء |
Desligamos os telemóveis para que as nossas mães não nos liguem. | Open Subtitles | نغلقق هواتفنا حتى لايمكن لأمهاتنا أن يتصلوا بنا |
Às vezes, fazemos coisas pelas nossas mães, colocamos a felicidade delas à frente da nossa. | Open Subtitles | أحيانًا نفعل أمور لأمهاتنا نجعل سعادتهم أهم من سعادتنا. |
Mas se tivermos sorte, a escuridão levanta-se e podemos finalmente ver os sacrifícios secretos feitos pela nossas esposas... os progressos surpreendentes feitos pelas nossas mães... ou as consequências inesperadas das nossas próprias acções. | Open Subtitles | لكن إذا كنا محظوظين، سينقشع الظلام ويمكن أن ... نرىالتضحياتالخفيةالتيفعلتهازوجاتنا . . التقدّم المفاجئ لأمهاتنا |
Eu sei, porque o Carl Loop e eu, escondíamo-nos sempre lá quando não queríamos que as nossas mães soubessem onde estávamos. | Open Subtitles | ، أعلم ، لأن (كارل لووب) و أنا دائما ما كنا نختبئ هناك عندما لم نكن نريد لأمهاتنا أن يعلمن أين كنا |