Não é verdade. Quanto à mãe, ela regressou por um motivo: reunir a família. | Open Subtitles | هذا حقيقيّ، وبالنسبة لأمّنا فعادت لسبب واحد، لإعادة لم شمل عائلتها مُجدداً. |
Não te esqueças daquilo que é mais importante. Onde é que estaríamos se algo tivesse acontecido à mãe? | Open Subtitles | و لا تنسينَّ ما هو الأكثر أهمية, أين كنّا سنكون لو حدث شيءٌ لأمّنا ؟ |
E um dia enviarei isto à mãe... E será da grossura de um tijolo. | Open Subtitles | ...في يومٍ ما، سوف نُرسِل هذه لأمّنا وسوف تكون مُمتلئة عن آخرها |
Então pediste-nos para roubarmos a água para ti... ou para a mãe? | Open Subtitles | لأمّنا بالتأكيد حسناً |
Tu consegues. Sam, olha para a mãe. | Open Subtitles | أنصت، يمكنك فعلها، (سام)، انظر لأمّنا فحسب. |
Não, tivemos de dar uma festa enorme para a nossa mãe organizada pelas Mulheres Lindas do Wrestling. | Open Subtitles | لا ، كان لبد أن نقيم حفلة كبيرة لأمّنا... .. من قبل... |
O Kent pergunta-me porque não fiz com a nossa mãe. | Open Subtitles | يسألني (كينت) لمَ لم يسعني فعل ذلك لأمّنا. |
O pai escreveu essa carta à mãe. | Open Subtitles | كتبَ والدنا هذه الرسالة لأمّنا |
Tu consegues. Sam, olha para a mãe. | Open Subtitles | أنصت، يمكنك فعلها، (سام)، انظر لأمّنا فحسب. |
E a nossa mãe também não. | Open Subtitles | و نفس الشيء بالنسبة لأمّنا |