"لأناس آخرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • outras pessoas
        
    O que acontece comigo não é importante,... mas acho que representa o que acontece com outras pessoas. Open Subtitles ما يحدث لي ليس بذي أهمية لكنه يعتبر تمثيلاً لما يحدث لأناس آخرين كثيرين كذلك
    Sempre acreditei que o medo pertencesse às outras pessoas. Open Subtitles دائماً كنت أومن بأن الخوف ينتمى لأناس آخرين
    Sentiu-se atraído por outras pessoas durante os 20 anos com a Helen. Open Subtitles كنت منجذبًا لأناس آخرين خلال العشرين سنه التي قضيتها مع هيلين
    Mas era uma arena social em que se reuniam outras pessoas com um motivo em comum. TED وهو أيضا ساحة اجتماعية يمكن لأناس آخرين الاجتماع معا يشتركون في دافع مشترك.
    Seria mais fácil para outras pessoas usar o capacete e gravar os seus olhos. TED إنه سيكون من السهل لأناس آخرين أن يقوموا بارتداء الخوذة و يسجلوا فيديو لأعينهم.
    um pouco difícil demais, uma coisa que seria melhor deixar para outras pessoas. TED صعبة إلى حدٍ ما، شيئاً من الأفضل أن يُترك لأناس آخرين.
    Os únicos erros que fazem comigo é dar a minha roupa a outras pessoas. Open Subtitles أنا لا آخذ شيئاً من المغسلة المشكلة الوحيدة التي فعلوها أنهم أعطوا أشيائي لأناس آخرين
    Sei como é ver a vida ser-nos retirada, por conta das más escolhas de outras pessoas. Open Subtitles أعي شعورك بضياع حياتك منك بسبب قرارات خاطئة لأناس آخرين.
    É fácil. Só têm de fazer mais cem vezes, mas a outras pessoas. Open Subtitles رويدك، ستضطرّون لفعل هذا نحو 100 مرّة لأناس آخرين.
    Eu sei que trás muita alegria para outras pessoas, mas mesmo assim. Open Subtitles أعلم أنه يجلب الكثير من البهجة لأناس آخرين, ولكن يبقى
    "O Inferno são as outras pessoas." Open Subtitles الجحيم لأناس آخرين
    Para as outras pessoas. Open Subtitles بالنسبة لأناس آخرين.
    - 18, mas eu devo a outras pessoas. Open Subtitles -ثمانية عشر، لكنّي أدين لأناس آخرين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus