"لأنتظر" - Traduction Arabe en Portugais

    • esperaria
        
    • espera de
        
    • esperar pelo
        
    • para esperar
        
    • esperava pelos
        
    • não esperava
        
    Não esperaria que o meu velho amigo sagaz fosse mais expressivo. Open Subtitles لم أكن لأنتظر من صديقي الذكي أقل من ذلك.
    E tudo o que pensava é que esperaria a noite inteira, esperaria a vida inteira por aquele comboio, se isso significasse que podia passar o meu último dia contigo. Open Subtitles وكل ما كنت أفكره هو كنت لأنتظر الليل بأكمله، كنت لأنتظر حياتي بأكملها لذلك القطار،
    Eu fico aqui, á espera de ajuda, e sairei daqui em segurança. Open Subtitles أما بالنسبه لى ، سأبقى هنا لأنتظر المساعدة سأظل أعرج هنا حتى أصل لبر الأمان
    Posso esperar pelo meu carro noutro lugar. Open Subtitles يمكنني إيجاد مكانٍ آخر لأنتظر سيّارتي فيه.
    Então segurei-me e fechei os olhos para escutar, para esperar. TED ولهذا تمسكت وأغلقتُ عيناي لأستمع، لأنتظر.
    Eu não esperava pelos resultados do exame. Tomava já antibióticos. Open Subtitles لم أكن لأنتظر النتائج لكنت سأتناول المضادات الآن
    Eu esperaria. Deixe D'Argo vir a você quando estiver pronto Open Subtitles كنت لأنتظر , دع "دراجو" يأتِ إليك حين يكون مستعداً
    - Eu provavelmente esperaria. - Não. Open Subtitles -كنت لأنتظر على الأرجح
    O Ty é fixe e querido, gosta mesmo de mim e estou aqui á espera de um gajo que posso em vir a ter. Open Subtitles وانا أجلس لأنتظر الشخص الذي لن أدخل فقاعته فقاعته الحصينة
    Claro que talvez decida que quero passar o resto da minha vida à espera de mover uma instrução sem o autocarro de 16-bits, mas, a não ser isso, não vou olhar para a pasta. Open Subtitles بالتأكيد ربما أقرر أني أود قضاء بقية حياتي لأنتظر أوامر بمعامرية 16-بت ولكن بخلاف هذا فلن أنظر لنظامكم
    O Ty é fixe e querido, gosta mesmo de mim e estou aqui á espera de um gajo que posso em vir a ter. Open Subtitles تاي) رائع ولطيف وإنه يحبني حقاً وانا أجلس لأنتظر الشخص الذي لن أدخل فقاعته
    O meu carro avariou e entrei para esperar pelo reboque. Open Subtitles تعطلت سيارتي و و دخلت لأنتظر شاحنة القطر
    Ela costumava levar-me lá, para esperar pelo comboio. Open Subtitles لقد إعتادت أن تأخذني إلى هناكَ لأنتظر القطار
    Vou para casa esperar pelo meu advogado. Open Subtitles سأعود إلى منزلي لأنتظر المحامي
    Preciso dum lugar para esperar e depois vou-me embora. Open Subtitles أنا آسفة، أحتاج الى مكان فقط لأنتظر به وبعد ذلك سأرحل
    - Eu não esperava pelos cinquenta. Open Subtitles -ما كنت لأنتظر الخمسين دولار
    Eu não esperava pelo sinal. Desapareceu há muito. Open Subtitles .لم أكن لأنتظر الإشارة .لقد اختفت تمامًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus