Porque é que não me disseste o que estava lá para eu te trazer? | Open Subtitles | لما لم تخبرني أنه تم الإيقاع بي لأنفذ هذا |
Mais uma razão para me pôr a mexer! Não há altura como o presente, não percebes? | Open Subtitles | وهو السبب الأكبر لأنفذ هذا ، لا وقت كالحاضر ألا تري خلال الأمر؟ |
Todos concordamos em saquear juntos e eu vim para honrar isso. | Open Subtitles | لقد اتفقنا جميعًا على الإغارة معًا وجئت لأنفذ الاتفاق. |
Estou aqui para executar qualquer ordem, senhor. | Open Subtitles | أنا هنا لأنفذ أيّ أوامر تُعطى إليّ، سيّدي. |
É o poder de Deus que me usa para cumprir Sua vontade. | Open Subtitles | أنا نفسى ... لاشئ قوة الله تستخدمنى فقط لأنفذ مشيئته |
Atirei-me para o chão para conseguir fugir. | Open Subtitles | ألقيت بنفسي على الأرض لأنفذ بعيدا |
Decidi ficar em Madrid para continuar a levar flores à sepultura da minha mãe cumprirumapromessa que fiz a mim mesma: | Open Subtitles | قررت أن أبقى في مدريد لأظل أضع الزهور على ، قبر والدتي ... و لأنفذ مهمة |
Eu paguei para matarem a minha mulher. | Open Subtitles | إقتطعت عمولة لأنفذ جريمة بزوجتي |
Prometo fazer o que puder para satisfazer os vossos pedidos, mas parem com isto! | Open Subtitles | أعدكم أن أفعل كل مابوسعي لأنفذ مطالبكم، لكن توقفوا عن هذا! |
Estás a mentir para me manipular para que eu faça o que tu queres, | Open Subtitles | تكذب عليّ بُغية خداعي لأنفذ مرادك. |
Estou pronto para cumprir o meu destino. | Open Subtitles | أنا مستعد لأنفذ قدرى |
Deus disse-me para fazer isto. | Open Subtitles | أمرني الرب لأنفذ هذا. |
Mas estou aqui para realizar qualquer ordem que o Sr. Collins possa ter. | Open Subtitles | انا هنا لأنفذ كل ما لدى السيد (كولينس) من طلبات |
Pediram-me para cometer um homicídio. | Open Subtitles | لقد تم أمري لأنفذ اغتيالاً |
- Várias coisas, sim. Usei a chave que me deu para ir ao apartamento da Carrie Mathison. | Open Subtitles | استعملت المفتاح الذي أعطيتنيه لأنفذ إلى شقة (كاري ماثيسون) |