| Agora se me dás licença, tenho um hemisfério para salvar. | Open Subtitles | الآن، اعذرني، لديّ نصف الكرة الأرضية لأنقذه. |
| "Quando lá entrei para salvar a criança, vi a Meredith na sanita." | Open Subtitles | و عندما دخلت لأنقذه رأيت (ميريديث) على المرحاض" |
| Não me sai da cabeça se havia alguma coisa que pudesse ter feito para o salvar. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقلّبها مراراً وتكراراً برأسي بأنهُ لو كان هنالك طريقة أفعلها لأنقذه بها. |
| Só estou convosco para o salvar. Só por ele. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لأنقذه لأنقذه فقط |
| Ele gritava para que eu o salvasse. | Open Subtitles | كان يصرخ بى لأنقذه |
| Então estava a subir até à superfície da rocha para tentar salvá-lo, quando o bode vê um arbusto. | Open Subtitles | كنت أتسلّق على الصخرة لأنقذه و إذ بالجدي الأحمق يرى نبتة |
| Ainda tenho um filho para salvar. | Open Subtitles | لازال لدي ولد لأنقذه |
| Sim... ligou-me um dia para o salvar. | Open Subtitles | حسنا,لقد اتصل بي لأنقذه في احدى المرات |
| E fazia qualquer coisa para o salvar. | Open Subtitles | و مستعدة أن أقوم بأي شيء لأنقذه |
| O verdadeiro Lorde Rahl corre perigo. Preciso da tua ajuda para o salvar. | Open Subtitles | السيّد (رال) الحقيقيّ فى خطر، أحتاج إلى حمايتكِ لأنقذه. |
| Ele não era meu para o salvar. | Open Subtitles | لم يكن لي لأنقذه |
| - À espera que eu o salvasse. | Open Subtitles | في انتظاري لأنقذه. |
| Para salvá-lo do teu método desajeitado. | Open Subtitles | لأنقذه من طريقتك الخرقاء |
| Ajuda-me a salvá-lo. | Open Subtitles | ساعدني لأنقذه. |
| Para salvá-lo. | Open Subtitles | لأنقذه |