"لأنكِ تريدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque queres
        
    - Vais à escola porque queres. Open Subtitles لا تعترضي. على الأقل أنتِ تدرسين لأنكِ تريدين ذلك
    Viestes porque queres algo,não é? Open Subtitles لقد أتيتي لأنكِ تريدين شيئاً, أليس كذلك ؟
    porque queres que trate pacientes, não me deixas tratá-los. Open Subtitles إذاً، لأنكِ تريدين مني معالجة المرضى لا تدعيني أعالج المرضى؟
    O problema é que o mundo não funciona assim só porque queres. Open Subtitles لكن المشكلة هي أن الكون لا يسير هكذا فقط لأنكِ تريدين هذا
    Anseias por liberdade, por fazer o que quiseres porque queres. Open Subtitles تشتاقين إلى الحرية تشتاقين لفعل ما تريدينه لأنكِ تريدين فعله
    Estás a dizer que estou a dormir no sofá porque queres começar novamente a cozinhar com cebola? Open Subtitles أنني أنام على أريكة أختي لأنكِ تريدين الطبخ مع البصل مرة أخرى ؟
    A não ser que tenhas feito isto porque queres deixar a relação. Open Subtitles إلا لو كنتِ تقومين بذلك لأنكِ تريدين الإنفصال
    Não porque te preocupes connosco, porque queres proteger o teu caso. Open Subtitles ليس لأنكِ تكترثين لأمرنا، لكن لأنكِ تريدين حماية قضيتكِ!
    porque queres que todos sintam a tristeza que sentes. Open Subtitles لأنكِ تريدين أن يُعانى الجميع مثلكِ
    Isso é tudo porque queres que fique? Open Subtitles هل كل هذا القلق لأنكِ تريدين أن أبقى؟
    - porque queres mudá-la, é isso? Open Subtitles لأنكِ تريدين تغييرها. أليس كذلك؟
    É porque queres atormentar-me? Open Subtitles هل لأنكِ تريدين تعذيبي؟
    porque queres fugir com ele? Open Subtitles لأنكِ تريدين الهرب بعيدا معه؟
    É porque queres o que eu tenho. Open Subtitles هذا لأنكِ تريدين ما أمتلكه
    Acho que estás chateada com o Wallace porque queres protegê-lo. Open Subtitles (أظنكِ منزعجة من (والاس لأنكِ تريدين حمايته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus