"لأنك اذا لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque se não
        
    Daqui em diante, tens de tratar muito bem os teus brinquedos, Porque se não o fizeres, nós vamos descobrir, Sid. Open Subtitles من الآن يجب أن تعتنى بالدمى خاصتك لأنك اذا لم تفعل سنعرف يا سييد
    Porque se não o fizeres, tu e todos os que amas vão morrer. Open Subtitles لأنك اذا لم تفعلي أنتٍ و كل من تحبين ستموتون
    Porque se não acreditares, eles queimam-te vivo. Open Subtitles لأنك اذا لم تصدقنى فسوف يحرقوك حياً
    Porque, se não libertar os prisioneiros dentro de uma hora, as consequências serão imediatas e devastadoras. Open Subtitles لأنك اذا لم تطلق سراح السجناء بحلول الوقت... فستكون العواقب فورية ومدمرة.
    E preciso que digas a verdade, Porque se não disseres, haverá consequências. Open Subtitles و أحتاج منك أن تقول لي الحقيقة . لأنك اذا لم تخبرني , سوف تكون هنالك عواقب .
    Porque, se não a amas, deixa-a em paz. Open Subtitles لأنك اذا لم تكن إتركها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus