"لأنك خسرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • teres perdido
        
    • porque perdeste
        
    Não podes estar deprimida por teres perdido àquele jogo idiota. Open Subtitles لا تقولي أنك مكتئبة لأنك خسرت في اللعبة الغبية.
    Por isso que aqui estamos por teres perdido dinheiro na bolsa. Open Subtitles ربما لهذا نمكث هنا لأنك خسرت أموالك بالبورصة
    Por isso que aqui estamos por teres perdido dinheiro na bolsa. Open Subtitles ربما لهذا نمكث هنا لأنك خسرت أموالك بالبورصة
    Sim, claro. Andamos a fazer vendas de garagem porque perdeste o teu emprego. Open Subtitles حسنا , نحن سنقوم بالبيع في المرأب . لأنك خسرت وظيفتك
    Não, não voltará, porque perdeste metade dos teus homens. Open Subtitles لا، لن يحدث مجدداً لأنك خسرت نصف رجالك
    Isso é por teres perdido três casos consecutivos? Open Subtitles هل السبب لأنك خسرت ثلاثة قضايا على التوالي ؟
    Lamento teres perdido o dinheiro, mas eu ganhei-o justamente. Open Subtitles آسف لأنك خسرت مالك لكنني ربحت بعدل
    Acabo por estar contente por teres perdido a corrida. Open Subtitles أنا مسرورا لأنك خسرت السباق
    Estás chateado por teres perdido uma luta? Open Subtitles -هل أنت غاضب لأنك خسرت القتال؟
    Não descarregues em mim, por teres perdido a tua pujança. Open Subtitles لا تضع لومك علي (فقط لأنك خسرت الـ(موجو
    Sentes-te frustrado porque perdeste a empresa do teu papá. Open Subtitles أنت متضايق وحسب لأنك خسرت شركة والدك
    porque perdeste o combate? Open Subtitles لأنك خسرت النزال؟
    Não percas tudo só porque perdeste uma parte. Open Subtitles لا تخسر كل شيء لأنك خسرت جزء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus