"لأنك سمحت لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • por me deixares
        
    Obrigada por me deixares usar a suite para preparar tudo. Open Subtitles شكراً لأنك سمحت لي باستخدام جناح الإقامه.
    Posso-te dar metade por me deixares. Open Subtitles يمكنني أن أعطيك نصف المبلغ لأنك سمحت لي بذلك
    Obrigada por me deixares vir aqui, quis vir dizer-te pessoalmente que ouvi o que disseste do Ben e vou seguir o teu conselho. Open Subtitles أشكرك لأنك سمحت لي بالقدوم ، أردت إخبارك شخصيًّا أنني تفهمت ما قلته عن "بن" وسأأخذ بنصيحتك
    Obrigada por me deixares vir aqui, quis vir dizer-te pessoalmente que ouvi o que disseste do Ben e vou seguir o teu conselho. Open Subtitles أشكرك لأنك سمحت لي بالقدوم ، أردت إخبارك شخصيًّا أنني تفهمت ما قلته عن "بن" وسأأخذ بنصيحتك
    Sim, eu e a Flicka. Obrigada por me deixares cavalgá-la. Open Subtitles اجل، و" فليكا " أيضا أشكرك لأنك سمحت لي بركوبها
    Obrigado por me deixares ficares na tua casa enquanto a família da Carla estiver cá. Open Subtitles شكراً لأنك سمحت لي بالنوم بمنزلك لأن أهل (كارلا) في المدينة من أجل الزفاف
    Querida Jordana, obrigado por me deixares explorar o teu corpo perfeito. Open Subtitles عزيزتي (جوردانا) أشكرك لأنك سمحت لي بإكتشاف جسدك الرائع
    - Obrigada por me deixares ser nojenta. Open Subtitles -شكراً لأنك سمحت لي أن أكون مقرفة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus