"لأنك عرفت" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque sabia
        
    • Porque sabias
        
    • por teres descoberto
        
    Mandou-me embora porque sabia que eu queria estar com ele. Open Subtitles لقد أرسلتني بعيدا لأنك عرفت أنني أريد البقاء بجواره.
    Deu-me aquele mapa porque sabia que eu iria parar à China. Open Subtitles أعطيتني الخريطة لأنك عرفت أنني سأذهب إلى الصين
    Matou-o porque sabia que eu poderia vir atrás de si, não foi? Open Subtitles لقد قتلته لأنك عرفت انني سألاحقك, اليس كذلك؟
    Mas não me contaste Porque sabias o que eu ia dizer: é uma má ideia. Open Subtitles لم تخبرني لأنك عرفت ما سأقول إنها فكرة سيئة
    Porque sabias que tinha arruinado a vida de muitas pessoas, e que o merecia! Open Subtitles لأنك عرفت أنه دمر الكثير من حياة الناس, ونال حقه!
    E lamento muito por teres descoberto desta maneira. Open Subtitles آسف لأنك عرفت الأمر بهذه الطريقة
    - Matou uma rapariga inocente porque sabia que a história dela lhe custaria caro... Open Subtitles هل قتل فتاة بريئة لأنك عرفت قصتها سيكلف لكم كل هذا...
    porque sabia que se suas teorias fossem verdadeiras... Open Subtitles ... لأنك عرفت أنه لو نجحت نظرياتك
    porque sabia que se suas teorias fossem verdadeiras... Open Subtitles ... لأنك عرفت أنه لو نجحت نظرياتك
    Ou porque sabia que era o fim. Open Subtitles أو لأنك عرفت أنه إنتهى
    - Ligo para quem quiser, mas, sabemos que você mandou o Donnie para a prisão porque sabia que um procurador federal nunca sairia de lá vivo. Open Subtitles -سأدعو كل من تريد ولكن كلانا يعرف أنك أنت من أرسل (دوني رايان) إلى السجن لأنك عرفت أن مدعي فيدرالي لن يخرج من هناك على قيد الحياة
    Mordeste-me Porque sabias quem eu era. Open Subtitles لقد قمت بعضي لأنك عرفت أنه أنا
    Porque sabias que estavas a fazer algo errado. Open Subtitles لأنك عرفت كنت تفعل شيئا خاطئا.
    Pois dei. Porque sabias o que iria fazer. Open Subtitles هذا صحيح - لأنك عرفت ماذا سأفعل -
    Porque sabias que ele ia ter uma overdose. Open Subtitles لأنك عرفت انه سيستعمل O.D
    E não é por teres descoberto acerca de Defiance. Open Subtitles وليس لأنك عرفت بشأن ديفاينس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus