Mandou-me embora porque sabia que eu queria estar com ele. | Open Subtitles | لقد أرسلتني بعيدا لأنك عرفت أنني أريد البقاء بجواره. |
Deu-me aquele mapa porque sabia que eu iria parar à China. | Open Subtitles | أعطيتني الخريطة لأنك عرفت أنني سأذهب إلى الصين |
Matou-o porque sabia que eu poderia vir atrás de si, não foi? | Open Subtitles | لقد قتلته لأنك عرفت انني سألاحقك, اليس كذلك؟ |
Mas não me contaste Porque sabias o que eu ia dizer: é uma má ideia. | Open Subtitles | لم تخبرني لأنك عرفت ما سأقول إنها فكرة سيئة |
Porque sabias que tinha arruinado a vida de muitas pessoas, e que o merecia! | Open Subtitles | لأنك عرفت أنه دمر الكثير من حياة الناس, ونال حقه! |
E lamento muito por teres descoberto desta maneira. | Open Subtitles | آسف لأنك عرفت الأمر بهذه الطريقة |
- Matou uma rapariga inocente porque sabia que a história dela lhe custaria caro... | Open Subtitles | هل قتل فتاة بريئة لأنك عرفت قصتها سيكلف لكم كل هذا... |
porque sabia que se suas teorias fossem verdadeiras... | Open Subtitles | ... لأنك عرفت أنه لو نجحت نظرياتك |
porque sabia que se suas teorias fossem verdadeiras... | Open Subtitles | ... لأنك عرفت أنه لو نجحت نظرياتك |
Ou porque sabia que era o fim. | Open Subtitles | أو لأنك عرفت أنه إنتهى |
- Ligo para quem quiser, mas, sabemos que você mandou o Donnie para a prisão porque sabia que um procurador federal nunca sairia de lá vivo. | Open Subtitles | -سأدعو كل من تريد ولكن كلانا يعرف أنك أنت من أرسل (دوني رايان) إلى السجن لأنك عرفت أن مدعي فيدرالي لن يخرج من هناك على قيد الحياة |
Mordeste-me Porque sabias quem eu era. | Open Subtitles | لقد قمت بعضي لأنك عرفت أنه أنا |
Porque sabias que estavas a fazer algo errado. | Open Subtitles | لأنك عرفت كنت تفعل شيئا خاطئا. |
Pois dei. Porque sabias o que iria fazer. | Open Subtitles | هذا صحيح - لأنك عرفت ماذا سأفعل - |
Porque sabias que ele ia ter uma overdose. | Open Subtitles | لأنك عرفت انه سيستعمل O.D |
E não é por teres descoberto acerca de Defiance. | Open Subtitles | وليس لأنك عرفت بشأن ديفاينس. |