"لأنك لا تعرفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque não sabes
        
    E pára de reclamar porque não sabes o que fazer. Open Subtitles وكفّي عن العبوس لأنك لا تعرفين ما يجب فعله
    - Porquê? porque não sabes se já está a aceitar... Bom, é ela. Open Subtitles لأنك لا تعرفين من الممكن أن تغير موقفها حسناً، إنها هي.
    Não consegues deixar as coisas acontecerem, porque não sabes como o fazer. Open Subtitles لا تعرفين كيف تبقين كل شيء على ما هو عليه لأنك لا تعرفين كيف تفعلين ذلك ‫
    Depois, vais perder muito dinheiro porque não sabes como se fazem as coisas. Open Subtitles وثانياً، ستفقدين المال لأنك لا تعرفين كيف تديرين الأمور
    Não me contas as coisas porque não sabes o que é bom para ti. Open Subtitles أنت لا تخبريني بشيء لأنك لا تعرفين مصلحتك
    porque não sabes onde estamos? Open Subtitles لأنك لا تعرفين الى أين نحن ذاهبون؟
    Não, Susie, porque não sabes de nada. Open Subtitles لأنك لا تعرفين شيئا عن وجودها هنا.
    porque não sabes. Open Subtitles هذا لأنك لا تعرفين.
    porque não sabes o que vai acontecer. Open Subtitles لأنك لا تعرفين ماذا سيحصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus