"لأننا بحاجة إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque precisamos de
        
    porque precisamos de um enquadramento legal internacional para as armas robóticas. TED نظراً لأننا بحاجة إلى إطار عمل قانوني دولي للأسلحة الروبوتية.
    porque precisamos de alguém que fique aqui com o Splinter para o caso deste bandido do tempo decidir fugir. Open Subtitles لأننا بحاجة إلى أحد لبيقى هنا مع سبلنتر في حال قرر هذا السفر عبر الزمن
    porque precisamos de uma nave que nos faça entrar na Estação de Ganímedes e a nossa dá muito nas vistas. Open Subtitles لأننا بحاجة إلى سفينة لتصل بنا الى محطة غانيميد ها انا اتكلم بوضوح
    Portanto, se estiverem interessados em ciência de ponta e em conservação inteligente, devem juntar-se aos nossos 11 parceiros — alguns deles estão nesta sala, como a Nature Conservancy — e vejam essa revista porque precisamos de ter informações sobre a conservação para o público em geral. TED لذا إن كنتم مهتمين بأحدث ماتوصل إليه العلم و الطرق الذكية للمحافظة ينبغي عليكم الإنضمام إلى شركائنا الـ 11 الذين يتواجد بعضاً منهم في هذه القاعة مثل جمعية حفظ الطبيعة انظروا إلى هذه المجلة لأننا بحاجة إلى الحصول على تقديم معلومات عن المحافظة إلى عامة الناس
    porque precisamos de juizes imparcias. Open Subtitles لأننا بحاجة إلى بعض القضاة النزهاء - (لينيت) -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus