"لأننا ذاهبون" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque vamos
        
    • porque nós vamos
        
    Não há problema nenhum, porque vamos às Bahamas. Open Subtitles لا، ليس هناك مشكلة لأننا ذاهبون إلى البهاما
    porque vamos engraxar a Cindy Kim para encontrar mais um bocado de erva. Open Subtitles لأننا ذاهبون الى سندي كيم لإيجاب بعض العشب
    porque vamos para a selva e terei tempos difíceis pela frente. Open Subtitles ,لأننا ذاهبون إلى الغاية ولقد مررت بأوقات صعبة
    Estás preocupado porque vamos ter com uma pessoa que que não é propriamente o meu maior admirador. Open Subtitles انت قلق لأننا ذاهبون رؤيه شخص ليس من اكبر مُحبيني
    Acabas de ficar relevante, porque nós vamos a essa festa. Open Subtitles أنت فقط أصبحت ذات صلة. لأننا ذاهبون لهذه الحفله ..
    Só queria a minha camisola porque vamos ao jardim. Open Subtitles أردت كنزتي لأننا ذاهبون للحدائق
    Mas agora acabou-se, porque vamos acabar... juntos. Open Subtitles لكن انتهت الامور الآن ، لأننا ذاهبون... .. معا.
    porque vamos para o Ruído da Terra 6! Open Subtitles لأننا ذاهبون إلى مصارعة الأرض رقم 6
    E espero que tenha dormido ontem, porque vamos a Lodi fazer entrevistas. Open Subtitles وآمل أنّك نلتَ قسطاً من النوم الليلة الماضية لأننا ذاهبون إلى "لودي" لإجراء مقابلات
    porque vamos voltar para Hollywood, onde temos táxis e hotéis e lattes de soja descafeinados e nunca mais temos de ouvir as palavras "O'Malley's Cove". Open Subtitles لأننا ذاهبون إلى هوليوود، حيث لدينا سيارات الأجرة و الفنادق و قهوة منزوعة الكافيين و حليب الصويا، وليس علينا أن نسمع الكلمات
    Claro que não, amor, porque vamos ao jardim ver o Bruno's... Open Subtitles بالطبع لا، حبى، لأننا ذاهبون _ إلى الحديقة لرؤية برونو...
    Escrevi uma carta à Eleanor Roosevelt para teres uma fotografia assinada, ela respondeu-me e quer conhecer-nos, faz as malas porque vamos para Nova Iorque! Open Subtitles كتبت رسالة إلى إليانور روزفلت طلب صورة موقعة لك وأجابت. إنها تريد أن تجد، حتى تحزم حقائبك لأننا ذاهبون إلى نيويورك!
    Faz as malas porque vamos para Hollywood! Open Subtitles احزموا حقائبكم لأننا ذاهبون إلى هوليوود
    Baggy, liga o carro, porque vamos a Londres. Open Subtitles باجي) شغل السيارة) (لأننا ذاهبون إلى (لندن
    porque vamos a um casamento. Open Subtitles لأننا ذاهبون للزفاف.
    Boa tentativa, mas tens de ir a essa festa, porque nós vamos. Open Subtitles محاولة جيدة، لكنك ستذهبين لهذه الحفلة لأننا ذاهبون
    Claro que eles não, amor, porque nós vamos ao MSG esta noite para ver Bruno Mars. Open Subtitles طبعا أنا لا، حبى، لأننا ذاهبون إلى MSG هذه الليلة لرؤية برونو مارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus