Não há problema nenhum, porque vamos às Bahamas. | Open Subtitles | لا، ليس هناك مشكلة لأننا ذاهبون إلى البهاما |
porque vamos engraxar a Cindy Kim para encontrar mais um bocado de erva. | Open Subtitles | لأننا ذاهبون الى سندي كيم لإيجاب بعض العشب |
porque vamos para a selva e terei tempos difíceis pela frente. | Open Subtitles | ,لأننا ذاهبون إلى الغاية ولقد مررت بأوقات صعبة |
Estás preocupado porque vamos ter com uma pessoa que que não é propriamente o meu maior admirador. | Open Subtitles | انت قلق لأننا ذاهبون رؤيه شخص ليس من اكبر مُحبيني |
Acabas de ficar relevante, porque nós vamos a essa festa. | Open Subtitles | أنت فقط أصبحت ذات صلة. لأننا ذاهبون لهذه الحفله .. |
Só queria a minha camisola porque vamos ao jardim. | Open Subtitles | أردت كنزتي لأننا ذاهبون للحدائق |
Mas agora acabou-se, porque vamos acabar... juntos. | Open Subtitles | لكن انتهت الامور الآن ، لأننا ذاهبون... .. معا. |
porque vamos para o Ruído da Terra 6! | Open Subtitles | لأننا ذاهبون إلى مصارعة الأرض رقم 6 |
E espero que tenha dormido ontem, porque vamos a Lodi fazer entrevistas. | Open Subtitles | وآمل أنّك نلتَ قسطاً من النوم الليلة الماضية لأننا ذاهبون إلى "لودي" لإجراء مقابلات |
porque vamos voltar para Hollywood, onde temos táxis e hotéis e lattes de soja descafeinados e nunca mais temos de ouvir as palavras "O'Malley's Cove". | Open Subtitles | لأننا ذاهبون إلى هوليوود، حيث لدينا سيارات الأجرة و الفنادق و قهوة منزوعة الكافيين و حليب الصويا، وليس علينا أن نسمع الكلمات |
Claro que não, amor, porque vamos ao jardim ver o Bruno's... | Open Subtitles | بالطبع لا، حبى، لأننا ذاهبون _ إلى الحديقة لرؤية برونو... |
Escrevi uma carta à Eleanor Roosevelt para teres uma fotografia assinada, ela respondeu-me e quer conhecer-nos, faz as malas porque vamos para Nova Iorque! | Open Subtitles | كتبت رسالة إلى إليانور روزفلت طلب صورة موقعة لك وأجابت. إنها تريد أن تجد، حتى تحزم حقائبك لأننا ذاهبون إلى نيويورك! |
Faz as malas porque vamos para Hollywood! | Open Subtitles | احزموا حقائبكم لأننا ذاهبون إلى هوليوود |
Baggy, liga o carro, porque vamos a Londres. | Open Subtitles | باجي) شغل السيارة) (لأننا ذاهبون إلى (لندن |
porque vamos a um casamento. | Open Subtitles | لأننا ذاهبون للزفاف. |
Boa tentativa, mas tens de ir a essa festa, porque nós vamos. | Open Subtitles | محاولة جيدة، لكنك ستذهبين لهذه الحفلة لأننا ذاهبون |
Claro que eles não, amor, porque nós vamos ao MSG esta noite para ver Bruno Mars. | Open Subtitles | طبعا أنا لا، حبى، لأننا ذاهبون إلى MSG هذه الليلة لرؤية برونو مارس. |