"لأننا فعلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque fizemos
        
    • que o fizemos
        
    porque fizemos algo terrível, e agora, alguém quer vingança. Open Subtitles , لأننا فعلنا شئ سئ و الآن أحد يسعى للانتقام
    Não devias, porque fizemos umas coisas acampamento. Open Subtitles لا يجب عليك هذا, لأننا فعلنا شيئاً في رحلة التخييم تلك
    porque fizemos de tudo para o tirar de sarilhos. Open Subtitles لأننا فعلنا المستحيل لننقذك من المأزق الذي كنت فيه،
    Sabes, ainda bem que o fizemos. Open Subtitles تعلمين أنا مسرورة لأننا فعلنا ذلك
    Mas ainda bem que o fizemos. A sério? Open Subtitles - ولكنني سعيد لأننا فعلنا ذلك.
    Não, eu apenas não sabia como responder porque fizemos hors d'oeuvres amanteigados no pátio, mas o jantar foi um buffet na secção da comida que continha filet mignon ou assado de salmão e batatas a murro com lagosta, cebolinha, molho manteiga. Open Subtitles لا، أنا فقط لم أعرف كيف أجيب لأننا فعلنا (باترت هور داوفرس) فى القاعة الرئيسية لكن العشاء الفعلى كان على مائدة فى قاعة الطعام
    porque fizemos. Open Subtitles لأننا فعلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus