"لأننا لا نريد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque não queremos
        
    porque não queremos matá-lo, apenas assustá-lo para que voe para longe. Open Subtitles لأننا لا نريد أن نقتله فقط سنخيفه لكي يبتعد
    Vamos sair porque não queremos atrapalhar ninguém. Open Subtitles نحن سنخرج لأننا لا نريد أن نقف في طريق أي شخص
    Não o despejes porque não queremos duplicar os nossos esforços, certo? Open Subtitles لا تعيدوا رميه على الكومة لأننا لا نريد, أن نضاعف جهودنا هنا, حسناً؟
    - Espero que ela veja que estamos a fazer isto porque não queremos desistir. Open Subtitles حسنا، نأمل بالنهاية أنها ستفهم أننا نفعل هذا لأننا لا نريد أن نتخلى عنها
    Temos de começar a pensar para que irmandade queremos entrar, porque não queremos ser totós gregos. Open Subtitles على أيّ حال يجب أن نبدأ في التفكير ما النادي الذي نريد أن نتعهده لأننا لا نريد أن نكون مهووسون يونانيون.
    Quando elas chegam, dizem-lhes: "Ok, vais entrar dentro do navio pirata, "mas fica quieto porque não queremos que os piratas te encontrem." TED وحينما يأتي الأطفال، يقولون: "حسناً، ستركبون في مركبة القراصنة، لكن كونوا على حذر لأننا لا نريد أن يجدكم القراصنة." وكانت النتائج درامية للغاية.
    porque não queremos que os Produtores, saibam que temos esta informação. Open Subtitles لأننا لا نريد أن يعلم (صانعوا الألعاب) أنّنا نمتلك هذه المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus